“云收北固千帆雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

云收北固千帆雨”出自宋代赵肃远的《多景楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shōu běi gù qiān fān yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云收北固千帆雨”全诗

《多景楼》
宋代   赵肃远
露滴甘泉事已休,欲穷多景漫登楼。
云收北固千帆雨,雁带南淮万里秋。
夜色和愁迷古渡,天风吹恨到神州。
青山尚在英雄老,休说兴亡忆旧游。

分类:

《多景楼》赵肃远 翻译、赏析和诗意

《多景楼》是一首宋代诗词,作者是赵肃远。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

露滴甘泉事已休,
清晨的露珠已经消失了,
欲穷多景漫登楼。
我想要尽情地欣赏各种美景,漫步登上楼阁。

云收北固千帆雨,
云彩散去,北固山上千帆的雨已停歇,
雁带南淮万里秋。
南淮地区的万里秋色中,雁鸟成群飞行。

夜色和愁迷古渡,
夜色和忧愁笼罩着古老的渡口,
天风吹恨到神州。
天风吹送着人们的悲愤情绪到达神州大地。

青山尚在英雄老,
青山依旧,英雄已经年迈,
休说兴亡忆旧游。
不要再提起兴亡,只让我怀念过去的游历。

这首诗词描绘了一个壮丽的景色,表达了诗人对自然风景的向往和对历史沧桑的思考。诗人通过描绘早晨的景色、雁鸟归返、夜色笼罩的渡口以及青山中的英雄老去等,展示了作者对大自然、历史和人生的深刻感悟。

诗中的"多景楼"象征着人生的旅程,作者想要登上楼阁,尽情地欣赏各种美景,体验丰富多彩的人生。然而,诗中也透露出些许忧伤和哀愁,表达了对历史转变和兴亡的思考,以及对英雄老去和旧时光的怀念之情。

整首诗以自然景色和历史兴衰为背景,融合了人情世态和对时光流转的思考,展示了诗人对人生、历史和自然的深刻体验。这首诗词通过简练而精准的语言,引发读者对人生意义、历史沧桑以及自然美好的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云收北固千帆雨”全诗拼音读音对照参考

duō jǐng lóu
多景楼

lù dī gān quán shì yǐ xiū, yù qióng duō jǐng màn dēng lóu.
露滴甘泉事已休,欲穷多景漫登楼。
yún shōu běi gù qiān fān yǔ, yàn dài nán huái wàn lǐ qiū.
云收北固千帆雨,雁带南淮万里秋。
yè sè hé chóu mí gǔ dù, tiān fēng chuī hèn dào shén zhōu.
夜色和愁迷古渡,天风吹恨到神州。
qīng shān shàng zài yīng xióng lǎo, xiū shuō xīng wáng yì jiù yóu.
青山尚在英雄老,休说兴亡忆旧游。

“云收北固千帆雨”平仄韵脚

拼音:yún shōu běi gù qiān fān yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云收北固千帆雨”的相关诗句

“云收北固千帆雨”的关联诗句

网友评论


* “云收北固千帆雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收北固千帆雨”出自赵肃远的 《多景楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢