“晴分贝叶翻余照”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴分贝叶翻余照”出自宋代赵希青的《游瑞象寺和杜梦麟韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng fēn bèi yè fān yú zhào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“晴分贝叶翻余照”全诗

《游瑞象寺和杜梦麟韵》
宋代   赵希青
招提深僻好山重,湿翠阴森一径松。
夜静鹤归清梦绕,日高僧起碧云封。
晴分贝叶翻余照,雨送钟声度远峰。
竹舍因逢三昧语,鸟啼花满万缘空。

分类:

《游瑞象寺和杜梦麟韵》赵希青 翻译、赏析和诗意

《游瑞象寺和杜梦麟韵》是一首宋代的诗词,作者是赵希青。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

招提深僻好山重,
湿翠阴森一径松。
夜静鹤归清梦绕,
日高僧起碧云封。

晴分贝叶翻余照,
雨送钟声度远峰。
竹舍因逢三昧语,
鸟啼花满万缘空。

译文:
招提寺深处山重,
湿漉漉的绿荫森森,一条小径旁边有许多松树。
夜晚静悄悄,白鹤归巢,清梦缭绕;
阳光升起时,僧人起床,云彩如碧。

晴天里贝叶在阳光下翻动,余光照耀;
雨天里钟声传来,穿过远山。
竹舍里聆听到三昧的真谛,
鸟儿啼鸣,花朵盛开,万物的缘分都是虚空的。

诗意:
这首诗描绘了一个僻静而幽美的寺庙景观。招提寺位于深山之中,山势陡峭,环境幽静。诗人笔下的小径旁绿荫蔽日,松树苍翠挺拔,给人以一种深深的阴森之感。

在夜晚,白鹤凤凰归巢,寺庙里弥漫着宁静的氛围,人们进入梦乡。当旭日升起时,僧人起床,他们仿佛是在云中行走。这表达了寺庙生活的宁静和超凡脱俗的境界。

晴天时,阳光透过树叶的缝隙洒在地面上,景色明亮而美丽。雨天时,钟声随着雨声传来,回荡在远山中。这些景象呈现出一种宁静与美好的意境。

诗的后半部分描写了竹舍内的修行者。他们聆听禅宗的真谛,领悟三昧境界。在这样的修行环境中,鸟儿欢快地鸣叫,花朵盛开,寓意着万物的生命与缘分都是虚空的。

赏析:
这首诗词通过描绘寺庙的自然景观、僧人的修行生活以及万物的虚空性质,展现了一种宁静、超脱尘俗的境界。

诗人运用形象生动的语言,通过描写深山、湿翠、静夜、日高等场景,使读者能够身临其境地感受到寺庙的静谧与神秘。

诗中对于自然景色的描写非常细腻,如湿翠阴森的一径松、白鹤归巢的清梦、晴天的贝叶翻动和雨中的钟声回荡等,让读者在阅读中感受到一种生动的画面感。

诗的后半部分通过描写竹舍内的修行者,展现了他们专注于修行和领悟禅宗的境界。鸟儿的啼鸣和花朵的盛开象征着自然万物的生命力和无限可能。

整首诗以自然景观和修行者的生活为主题,表达了诗人对于宁静、超脱和虚空境界的向往和赞美。读者在阅读中可以感受到一种深沉的禅意和超越尘世的美好。

这首诗词通过对自然景色和修行生活的描写,以及对虚空与缘分的思考,传递出一种宁静、超脱和虚空的境界,引发读者对于内心平静与超越尘世的思考。

总体而言,这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,展现了宋代文人对于禅修境界的向往和赞美,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴分贝叶翻余照”全诗拼音读音对照参考

yóu ruì xiàng sì hé dù mèng lín yùn
游瑞象寺和杜梦麟韵

zhāo tí shēn pì hǎo shān zhòng, shī cuì yīn sēn yī jìng sōng.
招提深僻好山重,湿翠阴森一径松。
yè jìng hè guī qīng mèng rào, rì gāo sēng qǐ bì yún fēng.
夜静鹤归清梦绕,日高僧起碧云封。
qíng fēn bèi yè fān yú zhào, yǔ sòng zhōng shēng dù yuǎn fēng.
晴分贝叶翻余照,雨送钟声度远峰。
zhú shě yīn féng sān mèi yǔ, niǎo tí huā mǎn wàn yuán kōng.
竹舍因逢三昧语,鸟啼花满万缘空。

“晴分贝叶翻余照”平仄韵脚

拼音:qíng fēn bèi yè fān yú zhào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴分贝叶翻余照”的相关诗句

“晴分贝叶翻余照”的关联诗句

网友评论


* “晴分贝叶翻余照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴分贝叶翻余照”出自赵希青的 《游瑞象寺和杜梦麟韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢