“鄜州牢落少陵诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

鄜州牢落少陵诗”出自宋代赵希桐的《中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū zhōu láo luò shǎo líng shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鄜州牢落少陵诗”全诗

《中秋》
宋代   赵希桐
白露溥空万叶飞,生香深在桂花枝。
一千里月正圆夜,九十日秋才半时。
湓浦风流元亮兴,鄜州牢落少陵诗
不妨吟尽蟾蜍影,此别分明隔岁期。

分类:

《中秋》赵希桐 翻译、赏析和诗意

《中秋》是一首宋代诗词,作者是赵希桐。下面是这首诗词的中文译文:

白露溥空万叶飞,
生香深在桂花枝。
一千里月正圆夜,
九十日秋才半时。
湓浦风流元亮兴,
鄜州牢落少陵诗。
不妨吟尽蟾蜍影,
此别分明隔岁期。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了中秋节的景象,并表达了思念之情。

首句描述了白露降临的景象,形容露水如飞舞的落叶一般。第二句提到了桂花的芬芳,生香深沉在桂花枝上,暗示了中秋节的氛围。

接下来的两句描绘了月亮的圆满,一千里之内皆可见到圆月,而秋天才刚过了一半的时间。这表达了中秋节的特点,也暗示了时间的流逝和人生的短暂。

下一句提到了湓浦、元亮兴、鄜州和少陵诗,这些地名和人物都是与文学和诗歌相关的。它们代表了文人境遇和情感的流转,传达了作者对文学的思考和对离别的感叹。

最后两句表达了诗人在对蟾蜍影的吟唱中,思念之情更加浓烈。诗人明确表示与对方相聚已有一年之久,此别之情更加明显,两人隔着岁月与距离,仍能通过诗词来表达思念之情。

整首诗词以中秋节为背景,通过描绘景象和表达思念之情,展示了作者对自然和人生的感悟,以及对文学艺术的热爱和寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鄜州牢落少陵诗”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū
中秋

bái lù pǔ kōng wàn yè fēi, shēng xiāng shēn zài guì huā zhī.
白露溥空万叶飞,生香深在桂花枝。
yī qiān lǐ yuè zhèng yuán yè, jiǔ shí rì qiū cái bàn shí.
一千里月正圆夜,九十日秋才半时。
pén pǔ fēng liú yuán liàng xìng, fū zhōu láo luò shǎo líng shī.
湓浦风流元亮兴,鄜州牢落少陵诗。
bù fáng yín jǐn chán chú yǐng, cǐ bié fēn míng gé suì qī.
不妨吟尽蟾蜍影,此别分明隔岁期。

“鄜州牢落少陵诗”平仄韵脚

拼音:fū zhōu láo luò shǎo líng shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鄜州牢落少陵诗”的相关诗句

“鄜州牢落少陵诗”的关联诗句

网友评论


* “鄜州牢落少陵诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鄜州牢落少陵诗”出自赵希桐的 《中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢