“湖海称佳士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖海称佳士”全诗
湖海称佳士,功我负庄年。
政平民易感,诗好客争傅。
别后加餐饭,因风寄一笺。
分类:
《送自牧黄监镇之官四安》赵希桐 翻译、赏析和诗意
《送自牧黄监镇之官四安》是宋代赵希桐所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
桃花春浪急,催上霅溪船。
湖海称佳士,功我负庄年。
政平民易感,诗好客争傅。
别后加餐饭,因风寄一笺。
诗意:
这首诗词是作者赵希桐写给自牧黄监镇之官四安的送别之作。诗中描绘了桃花盛开的春天,形容了湖泊波涛汹涌的景象。诗人急忙催促船夫将四安送上霅溪船,送别他离开监镇的时刻。
诗人称赞四安在湖海之间享有盛名,是一位杰出的官员。然而,诗人自谦自己无法与他相比,感到自己在为了庄稼努力工作的年岁中辜负了一些功绩。
诗人认为政治的稳定使民众容易感受到好处,而优秀的诗人和客人们都争相赞扬。在离别之后,诗人还将加餐食物赠送给四安,并以风为媒介寄去一封信函。
赏析:
这首诗词通过描写桃花春浪、湖海和送别情景,表达了诗人对四安的赞美和自谦之情。诗人以自然景物烘托情感,展示了对友人的深厚情谊和对自己的自省。
诗中的桃花春浪和湖海景色,以其生动的描绘和形象的比喻,增添了诗词的艺术气息。通过这些描写,诗人将自然景物与人物情感相结合,展现了作者的感受和情绪。
诗人以谦逊的口吻表达了自己对四安的敬佩之情,同时也反思了自己在庄稼生活中未能取得很大成就的遗憾。他认为政治的稳定和社会的和谐对人们的生活产生了积极的影响,而诗人和客人们则通过赞美诗人的作品来争相展现自己的才华。
最后,诗人在离别之际以加餐和寄信的方式表达了对四安的情谊和祝福。这种送别的仪式和礼物的赠送,凸显了友情和情感的重要性,展现了古代人际关系的细腻和深厚。
总的来说,这首诗词以自然景物和送别场景为背景,通过细腻的描写和巧妙的表达,展示了作者对友人的敬佩、自己的自省以及人际关系的情感交织。
“湖海称佳士”全诗拼音读音对照参考
sòng zì mù huáng jiān zhèn zhī guān sì ān
送自牧黄监镇之官四安
táo huā chūn làng jí, cuī shàng zhà xī chuán.
桃花春浪急,催上霅溪船。
hú hǎi chēng jiā shì, gōng wǒ fù zhuāng nián.
湖海称佳士,功我负庄年。
zhèng píng mín yì gǎn, shī hào kè zhēng fù.
政平民易感,诗好客争傅。
bié hòu jiā cān fàn, yīn fēng jì yī jiān.
别后加餐饭,因风寄一笺。
“湖海称佳士”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。