“无情岁月迅飞梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

无情岁月迅飞梭”出自宋代赵兴缗的《访刘汉英》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú qíng suì yuè xùn fēi suō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“无情岁月迅飞梭”全诗

《访刘汉英》
宋代   赵兴缗
无情岁月迅飞梭,却笑浮生虑更多。
最羡君能寻旧业,半溪春雨一渔蓑。

分类:

《访刘汉英》赵兴缗 翻译、赏析和诗意

《访刘汉英》是宋代诗人赵兴缗创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无情岁月迅飞梭,
却笑浮生虑更多。
最羡君能寻旧业,
半溪春雨一渔蓑。

诗意:
这首诗描绘了岁月的飞逝和人生的无常。诗人看到岁月无情地流逝,时间迅速如梭,而人们却为生活的琐事和忧虑所困扰。然而,诗人却羡慕那位能够寻找到自己旧日事业的人,他只需一个雨中的渔蓑,就能够在半溪间静静地垂钓,体验宁静与自由。

赏析:
这首诗词通过对岁月和人生的对比,表达了诗人对于人们过于纠结于世俗琐事的反思。诗中的“无情岁月迅飞梭”一句,以简洁有力的语言形象地揭示了时间的无情和飞逝。而“笑浮生虑更多”一句,则表达了诗人对人们烦恼和焦虑的嘲笑,暗示人们应该放下纷扰,享受生活的真谛。

诗的后两句则通过对“君”(指刘汉英)的羡慕来衬托出诗人的内心愿望。诗人羡慕那位能够寻找到自己旧日事业的人,因为他能够摆脱世俗的烦恼,返璞归真地过着简单而自由的生活。最后一句“半溪春雨一渔蓑”,以极简的描写展示了一个宁静而自在的场景,可以想象出渔翁在雨中披着渔蓑,静静地垂钓的情景。

整首诗以简洁明快的语言,表达出了诗人对于世俗烦恼的嘲笑和对自由宁静生活的向往。它鼓励人们放下烦恼,追求内心真正的宁静与自在,体验生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无情岁月迅飞梭”全诗拼音读音对照参考

fǎng liú hàn yīng
访刘汉英

wú qíng suì yuè xùn fēi suō, què xiào fú shēng lǜ gèng duō.
无情岁月迅飞梭,却笑浮生虑更多。
zuì xiàn jūn néng xún jiù yè, bàn xī chūn yǔ yī yú suō.
最羡君能寻旧业,半溪春雨一渔蓑。

“无情岁月迅飞梭”平仄韵脚

拼音:wú qíng suì yuè xùn fēi suō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无情岁月迅飞梭”的相关诗句

“无情岁月迅飞梭”的关联诗句

网友评论


* “无情岁月迅飞梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无情岁月迅飞梭”出自赵兴缗的 《访刘汉英》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢