“沙堤已築催归骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙堤已築催归骑”出自宋代赵彦卫的《吴下同年会诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā dī yǐ zhú cuī guī qí,诗句平仄:平平仄平平平平。

“沙堤已築催归骑”全诗

《吴下同年会诗》
宋代   赵彦卫
雁塔寻盟信不违,二星联璧世间稀。
高情念旧何其厚。
□客亲仁得所依。
节操刚方范孟博,□□醖藉谢玄晖。
沙堤已築催归骑,怪底朝来喜鹊飞。

分类:

《吴下同年会诗》赵彦卫 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵彦卫创作的《吴下同年会诗》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《吴下同年会诗》中文译文:
雁塔寻盟信不违,
二星联璧世间稀。
高情念旧何其厚,
□客亲仁得所依。
节操刚方范孟博,
□□醖藉谢玄晖。
沙堤已築催归骑,
怪底朝来喜鹊飞。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个吴下同年会的场景,表达了作者对旧友之间情谊的思念和珍视之情。

首先,描绘了雁塔寻盟的情境,雁塔可能指的是长安的雁塔,寻盟指的是古代武将吴起在雁门关与韩信、彭越等人的盟约。"雁塔寻盟信不违"表达了作者对盟约的坚守和信任,即使时光流转,盟约依然如初。

接下来,"二星联璧世间稀"表达了同年会的难得和特殊。"二星"指的是同一年份生辰的朋友,"联璧"比喻彼此相得益彰,稀少说明这样的朋友关系难得。

然后,诗中表达了作者对旧友的深情厚意,"高情念旧何其厚"表达了作者对旧日情谊的珍视和怀念之情。"□客亲仁得所依"表明在异乡客居时,亲情和友情是作者依靠的支撑。

接着,诗中提到了"节操刚方范孟博"和"□□醖藉谢玄晖",这里的缺字可能是因为诗词传承过程中的遗失。范孟博和谢玄晖都是名士,他们的节操坚守和学问才华可能代表了同年会的参与者。

最后两句描述了沙堤已经修好,催促归骑,而喜鹊飞来也象征着吉祥和喜悦。这里的沙堤可能指的是回家的路程。

总的来说,这首诗词通过描绘吴下同年会的情景,表达了作者对旧友之间情谊的思念和珍视之情,同时也表达了对传统美德和友情的赞美。这是一首寄托情感、表达深情的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙堤已築催归骑”全诗拼音读音对照参考

wú xià tóng nián huì shī
吴下同年会诗

yàn tǎ xún méng xìn bù wéi, èr xīng lián bì shì jiān xī.
雁塔寻盟信不违,二星联璧世间稀。
gāo qíng niàn jiù hé qí hòu.
高情念旧何其厚。
kè qīn rén dé suǒ yī.
□客亲仁得所依。
jié cāo gāng fāng fàn mèng bó, yùn jí xiè xuán huī.
节操刚方范孟博,□□醖藉谢玄晖。
shā dī yǐ zhú cuī guī qí, guài dǐ zhāo lái xǐ què fēi.
沙堤已築催归骑,怪底朝来喜鹊飞。

“沙堤已築催归骑”平仄韵脚

拼音:shā dī yǐ zhú cuī guī qí
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙堤已築催归骑”的相关诗句

“沙堤已築催归骑”的关联诗句

网友评论


* “沙堤已築催归骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙堤已築催归骑”出自赵彦卫的 《吴下同年会诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢