“无为忽去此”的意思及全诗出处和翻译赏析

无为忽去此”出自宋代赵友直的《卜居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú wéi hū qù cǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“无为忽去此”全诗

《卜居二首》
宋代   赵友直
吾宗本郊居,勤俭压几世。
礼失于野求,力耕真吾事。
古称识时务,必在贤与智。
用贻厥孙谋,无为忽去此
去此亦不难,安居亡所恃。

分类:

《卜居二首》赵友直 翻译、赏析和诗意

《卜居二首》是宋代赵友直创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

第一首:

吾宗本郊居,
勤俭压几世。
礼失于野求,
力耕真吾事。

古称识时务,
必在贤与智。
用贻厥孙谋,
无为忽去此。

去此亦不难,
安居亡所恃。

第二首:

安居亡所恃,
遗迹亦复何?
荒田竞犬马,
闲地争花鸟。

劳形伤族类,
虚名负衰道。
亲老困飢寒,
远游空为好。

这首诗词表达了作者对田园生活和勤俭节俗的赞美,并倡导子孙后代继承这种优良传统。以下是对该诗词的诗意和赏析:

《卜居二首》的第一首描述了作者的家族世代居住在农村,并以勤俭为家训。作者认为在乡野生活中,礼仪之道会被保持得更为真实,力争耕作也是他真正的事业。他引用古人的观点,认为识时务的人必须具备贤德和智慧。他希望通过自己的努力和智慧,为子孙后代谋福利,不愿意辜负这种责任和期望。

第二首则表达了作者对安居乐业的向往和对繁忙都市生活的厌倦。他认为安居是无所依靠的,而繁忙的城市生活只会留下空虚的遗迹。他描述了农田被犬马竞争、闲地上争夺花鸟的景象,暗示了都市中繁忙和竞争所带来的劳累和伤害。他认为名利虚浮,背离了正道,老人和贫困者受困于饥寒之中。相比之下,他认为远离喧嚣,安享宁静是上上之选。

整首诗词以简练的语言表达了作者对农村生活的赞美和对繁忙都市生活的反思。他认为勤俭和传统的价值观是守护家族的精神支柱。诗中的意象和对比,以及对安居和远离喧嚣的渴望,体现了作者对自然和宁静生活的向往。这首诗词充满了深情和对真实生活的思考,通过对不同生活方式的对比,表达了作者对简朴、宁静生活的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无为忽去此”全诗拼音读音对照参考

bǔ jū èr shǒu
卜居二首

wú zōng běn jiāo jū, qín jiǎn yā jǐ shì.
吾宗本郊居,勤俭压几世。
lǐ shī yú yě qiú, lì gēng zhēn wú shì.
礼失于野求,力耕真吾事。
gǔ chēng shí shí wù, bì zài xián yǔ zhì.
古称识时务,必在贤与智。
yòng yí jué sūn móu, wú wéi hū qù cǐ.
用贻厥孙谋,无为忽去此。
qù cǐ yì bù nán, ān jū wáng suǒ shì.
去此亦不难,安居亡所恃。

“无为忽去此”平仄韵脚

拼音:wú wéi hū qù cǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无为忽去此”的相关诗句

“无为忽去此”的关联诗句

网友评论


* “无为忽去此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无为忽去此”出自赵友直的 《卜居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢