“迁客品题处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迁客品题处”全诗
迁客品题处,高人燕坐清。
池荒欠溶漾,石瘦尽峥嵘。
怪怪奇奇处,山阴道上行。
分类:
《咏群玉山》赵与沔 翻译、赏析和诗意
《咏群玉山》是一首宋代的诗词,作者是赵与沔。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一座山峰上有数座亭台,
这些亭台有着美丽的名字。
我作为迁徙的客人,品味着这里的景色,
高人们在这里安坐,清雅自在。
池塘荒芜,没有波澜起伏的水波,
山石看起来瘦弱,失去了峻峭的气势。
在这些奇妙而古怪的地方,
我沿着山阴道一路前行。
诗意:
《咏群玉山》描绘了一座群山的景色,展现了山峰上的亭台、清幽的池塘以及高人们的闲适生活。诗人以迁徙的身份来到这里,品味着山水之美。诗中所描绘的池塘和山石虽然失去了生机和雄浑的气势,但仍然诱人而神秘。整首诗以平淡婉转的语言,表达了诗人对自然山水之美的赞叹和对高人隐居生活的向往。
赏析:
《咏群玉山》以简洁明快的语言描绘了山水景色,给人以清新、静谧的感觉。诗人通过描述山峰上的亭台、清幽的池塘,展现了山水的静谧之美。诗中的“迁客”形象和“高人”形象形成了鲜明的对比,凸显了诗人对高人隐居生活的向往和羡慕。池塘的荒芜和山石的瘦弱,则增添了一丝凄凉和神秘感,使整首诗更具意境和内涵。
此诗以简洁的笔墨勾勒出山水之美,通过对景物的描写,表达了诗人对自然的敬畏和对高人生活的向往。它展现了宋代文人的山水情怀和对闲适宁静生活的追求,给人以深远的思考和感悟。
“迁客品题处”全诗拼音读音对照参考
yǒng qún yù shān
咏群玉山
yī shān jǐ tái guān, qún yù xī jiā míng.
一山几台观,群玉锡佳名。
qiān kè pǐn tí chù, gāo rén yàn zuò qīng.
迁客品题处,高人燕坐清。
chí huāng qiàn róng yàng, shí shòu jǐn zhēng róng.
池荒欠溶漾,石瘦尽峥嵘。
guài guài qí qí chù, shān yīn dào shàng xíng.
怪怪奇奇处,山阴道上行。
“迁客品题处”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。