“凤舞龙飞王气蟠”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤舞龙飞王气蟠”出自宋代赵元清的《题江湖伟观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng wǔ lóng fēi wáng qì pán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“凤舞龙飞王气蟠”全诗

《题江湖伟观》
宋代   赵元清
凤舞龙飞王气蟠,两都赋在一阑干。
伍员不死江潮壮,西子如生越水寒。
春日百花连上苑,秋风落叶满长安。
钱塘尽占东南美,河洛何人著眼看。

分类:

《题江湖伟观》赵元清 翻译、赏析和诗意

《题江湖伟观》是一首宋代的诗词,作者是赵元清。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
凤舞龙飞王气蟠,两都赋在一阑干。
伍员不死江潮壮,西子如生越水寒。
春日百花连上苑,秋风落叶满长安。
钱塘尽占东南美,河洛何人著眼看。

诗意:
这首诗词以江湖为题材,描述了一幅壮丽的景象。凤凰舞动,龙腾飞扬,体现了王者的气势和威严。两座都城的赋税被纳入同一阑干(横梁),显示了国家的统一和繁荣。

诗中提到了伍员,指的是伍子胥,他是春秋时期楚国的名臣,他的精神不朽,象征着江潮的壮丽。西子指的是西施,她是越国的美女,诗中用生动的描写展现了她的美丽和越国的寒冷水域。

诗中还描绘了春天百花盛开的景象,花朵连绵不绝延伸到皇宫的苑囿,而秋天的长安则满地落叶,展现了季节的变迁和生命的轮回。

最后两句表达了钱塘(现在的杭州)美丽的风景占据了东南之地,而河洛(指河南和洛阳)又有哪位英雄人物能够一眼看尽这美景呢?表达了作者对故乡风景的赞美和自豪。

赏析:
《题江湖伟观》通过丰富的意象和生动的描写,展现了壮丽的江湖景象和对故乡风景的赞美。诗中运用了凤舞龙飞、两都赋在一阑干等修辞手法,使诗词充满了气势和艺术感。同时,通过对伍员、西子、春日百花和秋风落叶的描绘,诗词展示了丰富的意象和对季节变化的感知。最后两句则用问句的方式引发读者思考,增加了诗词的深度和余韵。

整体上,《题江湖伟观》以江湖为背景,通过描绘景物和人物以及对故乡美景的歌颂,表达了作者的豪情壮志以及对家乡的深情厚意。这首诗词既有艺术的魅力,又寄托了作者对故土的深情,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤舞龙飞王气蟠”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng hú wěi guān
题江湖伟观

fèng wǔ lóng fēi wáng qì pán, liǎng dū fù zài yī lán gān.
凤舞龙飞王气蟠,两都赋在一阑干。
wǔ yuán bù sǐ jiāng cháo zhuàng, xī zǐ rú shēng yuè shuǐ hán.
伍员不死江潮壮,西子如生越水寒。
chūn rì bǎi huā lián shàng yuàn, qiū fēng luò yè mǎn cháng ān.
春日百花连上苑,秋风落叶满长安。
qián táng jǐn zhàn dōng nán měi, hé luò hé rén zhe yǎn kàn.
钱塘尽占东南美,河洛何人著眼看。

“凤舞龙飞王气蟠”平仄韵脚

拼音:fèng wǔ lóng fēi wáng qì pán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤舞龙飞王气蟠”的相关诗句

“凤舞龙飞王气蟠”的关联诗句

网友评论


* “凤舞龙飞王气蟠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤舞龙飞王气蟠”出自赵元清的 《题江湖伟观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢