“以燕以下”的意思及全诗出处和翻译赏析

以燕以下”出自宋代真宗的《宁宗朝享三十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ yàn yǐ xià,诗句平仄:仄仄仄仄。

“以燕以下”全诗

《宁宗朝享三十五首》
宋代   真宗
[黄钟为宫]咸英备乐,簋度列斝。
诗歌安世,声叶皇雅。
翠旗羽盖,云车风马。
神其来兮,以燕以下

分类:

《宁宗朝享三十五首》真宗 翻译、赏析和诗意

《宁宗朝享三十五首》是一首宋代真宗所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《宁宗朝享三十五首》
(黄钟为宫)黄钟敲响,为宫乐奏;簋酒斟满,列满杯盘。这首诗歌使人心安世界太平,声音和谐如同皇家音乐。翠绿的旗帜,华丽的羽毛盖;飘逸的云车,迅疾的风马。神明降临于此,以燕飞翔。

诗意:
这首诗词描绘了一个庄严肃穆的宫廷场景,描述了宁宗朝廷举行盛大祭祀仪式时的场景与氛围。黄钟为宫,预示着庄严的仪式即将开始。宫廷中备好了美酒和美食,簋酒满满,杯盘摆列整齐。诗人认为这样的仪式能够使人感到安宁,带来和平与祥和。音乐的声音和谐宏亮,犹如皇家乐曲一般。同时,翠绿的旗帜和华丽的羽毛盖,以及迅疾的云车和风马,彰显了仪式的庄严和华贵。整首诗词表达了真宗对仪式的推崇和对宁静祥和的向往。

赏析:
这首诗词以豪华而庄严的场景描绘,通过对音乐、美酒、美食和华丽的仪仗的描写,展现了真宗对宫廷仪式的隆重态度和对和平安宁的向往。宫廷的庄严与富丽堂皇的景象,通过诗人的笔触生动地展示出来,给人一种庄重庆幸的感受。这首诗词还表达了真宗希望通过这样的仪式来祈求神明的降临和保佑,以期带来国家的繁荣和太平盛世的美好愿景。

总体而言,这首诗词通过描绘宫廷盛况和仪式的庄严氛围,表达了真宗对和平繁荣的向往和对神明庇佑的虔诚祈愿。它展示了宋代宫廷文化的特点,同时也体现了当时皇帝对社稷安康和民众福祉的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以燕以下”全诗拼音读音对照参考

níng zōng cháo xiǎng sān shí wǔ shǒu
宁宗朝享三十五首

huáng zhōng wèi gōng xián yīng bèi lè, guǐ dù liè jiǎ.
[黄钟为宫]咸英备乐,簋度列斝。
shī gē ān shì, shēng yè huáng yǎ.
诗歌安世,声叶皇雅。
cuì qí yǔ gài, yún chē fēng mǎ.
翠旗羽盖,云车风马。
shén qí lái xī, yǐ yàn yǐ xià.
神其来兮,以燕以下。

“以燕以下”平仄韵脚

拼音:yǐ yàn yǐ xià
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以燕以下”的相关诗句

“以燕以下”的关联诗句

网友评论


* “以燕以下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以燕以下”出自真宗的 《宁宗朝享三十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢