“灯花拂更然”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯花拂更然”出自唐代张谓的《扬州雨中张十七宅观妓(一作刘长卿诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng huā fú gèng rán,诗句平仄:平平平仄平。

“灯花拂更然”全诗

《扬州雨中张十七宅观妓(一作刘长卿诗)》
唐代   张谓
夜色带寒烟,灯花拂更然
残妆添石黛,艳舞落金钿。
掩笑须欹扇,迎歌乍动弦。
不知巫峡雨,何事海西边。

分类:

作者简介(张谓)

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。

《扬州雨中张十七宅观妓(一作刘长卿诗)》张谓 翻译、赏析和诗意

《扬州雨中张十七宅观妓(一作刘长卿诗)》是一首唐代诗歌,作者是张谓。这首诗描绘了一幅夜晚扬州雨中观赏妓女的场景。

诗中描述了夜晚如烟的景色,灯花摇曳。妓女的妆容已经脱落,残妆添上了黑色的石黛,舞姿婀娜,金钿闪闪。她们用扇子遮住嘴角的笑容,迎接着奏起的歌声,琴弦开始颤动。

最后两句表达了作者对妓女们的不解,他不知道为什么在巫山峡谷下的雨中,还有人在追逐花样的歌舞。海西边指的是远在渤海的地方。

这首诗通过描绘夜晚中妓女的景象,表达了作者对妓女性命的忧思和对她们命运的惋惜。整首诗情感凄凉,境界高远,揭示了唐代娼妓境遇的悲凉和诗人对社会现象的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯花拂更然”全诗拼音读音对照参考

yáng zhōu yǔ zhōng zhāng shí qī zhái guān jì yī zuò liú zhǎng qīng shī
扬州雨中张十七宅观妓(一作刘长卿诗)

yè sè dài hán yān, dēng huā fú gèng rán.
夜色带寒烟,灯花拂更然。
cán zhuāng tiān shí dài, yàn wǔ luò jīn diàn.
残妆添石黛,艳舞落金钿。
yǎn xiào xū yī shàn, yíng gē zhà dòng xián.
掩笑须欹扇,迎歌乍动弦。
bù zhī wū xiá yǔ, hé shì hǎi xī biān.
不知巫峡雨,何事海西边。

“灯花拂更然”平仄韵脚

拼音:dēng huā fú gèng rán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯花拂更然”的相关诗句

“灯花拂更然”的关联诗句

网友评论

* “灯花拂更然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯花拂更然”出自张谓的 《扬州雨中张十七宅观妓(一作刘长卿诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢