“在周之庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

在周之庭”出自宋代真宗的《宁宗朝享三十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài zhōu zhī tíng,诗句平仄:仄平平平。

“在周之庭”全诗

《宁宗朝享三十五首》
宋代   真宗
在周之庭,设业设虚。
酒内惟醹,尔肴伊脯。
帝觞华勺,天步旋举。
丕叶丕承,念兹皇祖。

分类:

《宁宗朝享三十五首》真宗 翻译、赏析和诗意

《宁宗朝享三十五首》是宋真宗的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在周朝皇宫的庭院里,设立了宴席,摆设了虚拟的建筑。酒中只有美酒,菜肴是精美的脯肉。皇帝端起华丽的酒杯,天地间的步调翩翩起舞。祖先的美德代代相传,我怀念着这位皇祖。

诗意:
这首诗描绘了宋真宗在朝廷举行盛大宴会时的场景。诗中展现了宴席的盛况、美酒佳肴的丰盈和皇帝的尊崇。通过酒杯的举高和天地间步伐的旋转,表达了皇帝对祖先的敬仰和怀念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了宴会的场景,通过对酒杯和舞蹈的描写,展示了皇帝的威严和尊贵。诗中的"尔肴伊脯"揭示了当时宴席上丰盛的菜肴,"帝觞华勺,天步旋举"则表现了盛宴中的热闹气氛。最后两句"丕叶丕承,念兹皇祖"表达了皇帝对祖先的敬仰和怀念之情,彰显了传统文化中尊崇祖先的价值观。

这首诗词流畅婉转,运用了对景的描写和抒发情感的手法,展示了皇帝尊贵的身份和对祖先的敬仰之情。它将读者带入了那个盛大宴会的场景,让人感受到了当时的热烈氛围和皇帝的威严。同时,通过对祖先的思念,也表达了作者对传统文化的重视和对祖先智慧的赞颂。这首诗词充满了儒家的仪式感和尊崇传统的情怀,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在周之庭”全诗拼音读音对照参考

níng zōng cháo xiǎng sān shí wǔ shǒu
宁宗朝享三十五首

zài zhōu zhī tíng, shè yè shè xū.
在周之庭,设业设虚。
jiǔ nèi wéi rú, ěr yáo yī pú.
酒内惟醹,尔肴伊脯。
dì shāng huá sháo, tiān bù xuán jǔ.
帝觞华勺,天步旋举。
pī yè pī chéng, niàn zī huáng zǔ.
丕叶丕承,念兹皇祖。

“在周之庭”平仄韵脚

拼音:zài zhōu zhī tíng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在周之庭”的相关诗句

“在周之庭”的关联诗句

网友评论


* “在周之庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在周之庭”出自真宗的 《宁宗朝享三十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢