“飞甍郁峥嵘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞甍郁峥嵘”全诗
俯仰各有则,静以御群动。
平时心匠微,斤斧袖不用。
少施见其余,规画已惊众。
姬公昔营洛,道德作梁栋。
东家有余材,凤衰无复梦。
帝方议明堂,行矣与君共。
分类:
《黄岩县楼》郑伯熊 翻译、赏析和诗意
《黄岩县楼》是一首宋代的诗词,作者是郑伯熊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞甍郁峥嵘,
万井交错综。
俯仰各有则,
静以御群动。
平时心匠微,
斤斧袖不用。
少施见其余,
规画已惊众。
姬公昔营洛,
道德作梁栋。
东家有余材,
凤衰无复梦。
帝方议明堂,
行矣与君共。
诗词的中文译文:
高耸的屋檐郁郁葱葱,
无数的房屋错综复杂。
低头仰望各有所见,
平静中御住喧嚣动荡。
平日里心思微妙细腻,
工具斧斤却袖而不动。
稍加施展便惊动众人,
规划设计已经震惊众目。
古时姬公营造洛阳,
道德品质成就了梁栋。
东方家园有多余的材料,
凤凰衰落再无复苏的梦想。
帝王正在商议建设明堂,
我们一同前行迈进。
诗意和赏析:
《黄岩县楼》这首诗词描绘了一幅建筑景象,展示了作者对建筑艺术的思考和对人们生活的启示。
诗的开头以形容词“飞甍郁峥嵘”描绘了高耸的屋檐,给人一种气势磅礴的感觉。接着描述了万家的房屋错综复杂,展示了城市的繁荣和热闹。
接下来的两句“俯仰各有则,静以御群动”揭示了人们在这座城市中的不同观点和态度。每个人都有自己的看法和处事方式,但在喧嚣的城市中,能够保持内心的宁静和冷静。
接下来的两句“平时心匠微,斤斧袖不用。少施见其余,规画已惊众”表达了作者对建筑师的赞赏和思考。他们平时默默琢磨,不动声色地进行设计和构思。即使只是稍稍施展,也能引起众人的赞叹和惊叹。
诗的后半部分通过历史典故来阐释作者的思考。姬公是指周朝的姬姓国君,他在洛阳修建了宏伟的建筑,凭借高尚的道德品质创造了辉煌的建筑事业。然而,如今的东方家园虽然有许多闲置的材料,但凤凰已经衰落,再也没有复苏的梦想。
最后两句“帝方议明堂,行矣与君共”表达了对未来的希望和行动的决心。帝王正在商议修建明堂,作者与他们一同前行,共同为城市的建设而努力。
整首诗词通过对建筑景象的描绘,抒发了作者对建筑艺术的敬佩和对人们生活的思考。诗中融入了对历史典故的引用,通过对比过去和现在的建筑事业,表达了对高尚品质和精湛工艺的赞美。同时,诗人也表达了对未来建设的期望和自己积极参与其中的决心。
这首诗词的语言简练而富有意境,通过形容词和动词的运用,生动地描绘了建筑的壮丽和繁荣,同时展示了作者对建筑师的敬佩和对人们生活的思考。整体上,诗词表达了对建筑艺术的赞美和对社会建设的期望,具有启发人们追求卓越、追求内心平静的意义。
“飞甍郁峥嵘”全诗拼音读音对照参考
huáng yán xiàn lóu
黄岩县楼
fēi méng yù zhēng róng, wàn jǐng jiāo cuò zōng.
飞甍郁峥嵘,万井交错综。
fǔ yǎng gè yǒu zé, jìng yǐ yù qún dòng.
俯仰各有则,静以御群动。
píng shí xīn jiàng wēi, jīn fǔ xiù bù yòng.
平时心匠微,斤斧袖不用。
shǎo shī jiàn qí yú, guī huà yǐ jīng zhòng.
少施见其余,规画已惊众。
jī gōng xī yíng luò, dào dé zuò liáng dòng.
姬公昔营洛,道德作梁栋。
dōng jiā yǒu yú cái, fèng shuāi wú fù mèng.
东家有余材,凤衰无复梦。
dì fāng yì míng táng, xíng yǐ yǔ jūn gòng.
帝方议明堂,行矣与君共。
“飞甍郁峥嵘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。