“萱草节节含新花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萱草节节含新花”全诗
白鸟窥鱼立间暇,红蜒弄水飞交加。
垣衣重重长旧晕,萱草节节含新花。
薤叶簟凉一就枕,起来日抱西山斜。
分类:
《绿野亭》郑伯玉 翻译、赏析和诗意
《绿野亭》是一首宋代诗词,作者是郑伯玉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
雨过黄梅夏将半,
园亭清洒如山家。
白鸟窥鱼立间暇,
红蜒弄水飞交加。
垣衣重重长旧晕,
萱草节节含新花。
薤叶簟凉一就枕,
起来日抱西山斜。
诗意:
这首诗以描绘夏日园亭景色为主题,表达了诗人郑伯玉对自然景物的赞美和对宁静、清新环境的向往。在雨过后的黄梅时节,夏天已过了一半,此时园亭显得幽静而清洁,仿佛是山家的景致。白鸟窥视鱼儿,在闲暇中安然立足,红蜒游弋在水面上,宛如舞动的彩带。围墙上繁重的衣袂被时光的痕迹覆盖,而萱草却逐节含苞绽放,展示出新的花朵。薤叶铺在凉爽的席子上,可以安闲地枕着,当诗人起床的时候,太阳已经抱着西山斜斜升起。
赏析:
《绿野亭》通过对景物的描绘,展现了夏日园亭的宁静和清新之美。诗人以简洁而生动的语言,将自然景物与人的情感融合在一起,表达了对宁静、美好生活的向往。诗中使用了丰富的描写手法,如黄梅夏将半、园亭清洒如山家、白鸟窥鱼立间暇、红蜒弄水飞交加等,形象地勾勒出了园亭的景象和其中蕴含的宁静与活力。通过垣衣的显旧和萱草的含苞绽放,诗人展现了时间的流转和物华天宝的变迁。薤叶簟凉的描写,给人一种清凉、宁静的感觉。整首诗以自然景物的描绘来表达诗人对宁静、美好生活的向往,透过这些景物的描绘,传递出一种淡泊、宁静和欣赏自然的心境。
这首诗词展示了宋代文人对自然景物的热爱和对宁静生活的追求,通过细腻的描写和意象的交织,让读者感受到了夏日园亭的美丽和宁静。整首诗以其简洁明快的语言和生动的描写,展现出宋代诗人独特的艺术风格和对自然美的敏感。
“萱草节节含新花”全诗拼音读音对照参考
lǜ yě tíng
绿野亭
yǔ guò huáng méi xià jiāng bàn, yuán tíng qīng sǎ rú shān jiā.
雨过黄梅夏将半,园亭清洒如山家。
bái niǎo kuī yú lì jiān xiá, hóng yán nòng shuǐ fēi jiāo jiā.
白鸟窥鱼立间暇,红蜒弄水飞交加。
yuán yī chóng chóng zhǎng jiù yūn, xuān cǎo jié jié hán xīn huā.
垣衣重重长旧晕,萱草节节含新花。
xiè yè diàn liáng yī jiù zhěn, qǐ lái rì bào xī shān xié.
薤叶簟凉一就枕,起来日抱西山斜。
“萱草节节含新花”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。