“山通玉女家”的意思及全诗出处和翻译赏析

山通玉女家”出自唐代张谓的《玉清公主挽歌(代宗之女)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān tōng yù nǚ jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“山通玉女家”全诗

《玉清公主挽歌(代宗之女)》
唐代   张谓
学凤年犹小,乘龙日尚赊。
初封千户邑,忽驾五云车。
地接金人岸,山通玉女家
秋风何太早,吹落禁园花。

分类:

作者简介(张谓)

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。

《玉清公主挽歌(代宗之女)》张谓 翻译、赏析和诗意

《玉清公主挽歌(代宗之女)》

学凤年犹小,
乘龙日尚赊。
初封千户邑,
忽驾五云车。
地接金人岸,
山通玉女家。
秋风何太早,
吹落禁园花。

中文译文:
玉清公主挽歌(代宗之女)

小凤尚年幼,
攀龙日未至。
初封千户地,
突然驾云车。
地接金人岸,
山通玉女家。
秋风何时起,
吹落禁苑花。

诗意:
这首诗是唐代张谓的《玉清公主挽歌》,以挽歌的形式吊古人女子早逝的悲痛之情。诗中以凤和龙的象征物,表达了对这位早逝公主的思念和怀念之情。描写了公主初封千户邑,忽然驾云车而离世,让人感叹生命的脆弱和无常。

赏析:
这首诗以短小的诗行,表达了作者对公主的怀念之情。通过凤和龙的形象象征公主,表达了她年轻而突然离世的遗憾。诗中使用了措辞简洁、意象深刻的手法,将生命的脆弱和无常用秋风吹落花的形象展现出来。整首诗写景简练,意境深远,给人一种深深的哀思之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山通玉女家”全诗拼音读音对照参考

yù qīng gōng zhǔ wǎn gē dài zōng zhī nǚ
玉清公主挽歌(代宗之女)

xué fèng nián yóu xiǎo, chéng lóng rì shàng shē.
学凤年犹小,乘龙日尚赊。
chū fēng qiān hù yì, hū jià wǔ yún chē.
初封千户邑,忽驾五云车。
dì jiē jīn rén àn, shān tōng yù nǚ jiā.
地接金人岸,山通玉女家。
qiū fēng hé tài zǎo, chuī luò jìn yuán huā.
秋风何太早,吹落禁园花。

“山通玉女家”平仄韵脚

拼音:shān tōng yù nǚ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山通玉女家”的相关诗句

“山通玉女家”的关联诗句

网友评论

* “山通玉女家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山通玉女家”出自张谓的 《玉清公主挽歌(代宗之女)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢