“朝云著处迷诗梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝云著处迷诗梦”全诗
朝云著处迷诗梦,暮雨来时想玉人。
华屋洗妆歌小小,银屏推枕唤真真。
紫薇花下华繁处,芍药荼皞总后尘。
分类:
《嘉定严希德请赏梨花命妓行酒》郑洪 翻译、赏析和诗意
《嘉定严希德请赏梨花命妓行酒》是一首宋代的诗词,作者是郑洪。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
潇洒东阑一树春,
雪肤冰骨玉精神。
朝云著处迷诗梦,
暮雨来时想玉人。
华屋洗妆歌小小,
银屏推枕唤真真。
紫薇花下华繁处,
芍药荼皞总后尘。
中文译文:
在嘉定,严希德请赏梨花时,
在东阑(门廊)那边,一棵树正摇曳着春天的气息,
她皮肤如雪,骨骼如冰,精神如玉。
她的美丽让人在朝云笼罩的地方迷失在诗意的梦幻中,
而在暮雨降临时,又让人想起了那位如玉的女子。
她在华丽的屋子里洗去妆容,歌唱着温柔的歌曲,
银屏上推起枕头,呼唤着真实的幸福。
紫薇花下,华丽的事物繁盛的地方,
芍药花和荼皞花永远在她的身后。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个嘉定严希德邀请赏梨花的场景。诗中的女子形容得美丽动人,她的皮肤如雪,骨骼如冰,精神焕发。她的美丽和风姿使作者陶醉其中,仿佛迷失在了诗意的梦幻之中。而当暮雨降临时,作者又会想起这位美丽的女子。
在诗的后半部分,描写了这位女子在华丽的屋子里,洗去妆容,歌唱着小小的歌曲,推起银屏上的枕头,呼唤着真正的幸福。她的美丽和优雅使得周围的华丽事物都黯然失色,芍药花和荼皞花永远在她的身后,彰显出她的高贵和令人难以忘怀的魅力。
整首诗以嘉定严希德请赏梨花为背景,通过描绘美丽的女子展示了她的魅力和优雅。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个充满诗意和梦幻的世界,赞美了这位女子的美丽和高贵。
“朝云著处迷诗梦”全诗拼音读音对照参考
jiā dìng yán xī dé qǐng shǎng lí huā mìng jì xíng jiǔ
嘉定严希德请赏梨花命妓行酒
xiāo sǎ dōng lán yī shù chūn, xuě fū bīng gǔ yù jīng shén.
潇洒东阑一树春,雪肤冰骨玉精神。
zhāo yún zhe chù mí shī mèng, mù yǔ lái shí xiǎng yù rén.
朝云著处迷诗梦,暮雨来时想玉人。
huá wū xǐ zhuāng gē xiǎo xiǎo, yín píng tuī zhěn huàn zhēn zhēn.
华屋洗妆歌小小,银屏推枕唤真真。
zǐ wēi huā xià huá fán chù, sháo yào tú hào zǒng hòu chén.
紫薇花下华繁处,芍药荼皞总后尘。
“朝云著处迷诗梦”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。