“楚国骚人魄尚清”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚国骚人魄尚清”出自宋代郑玠的《过城南梅庵追忆湖守使君叔晦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ guó sāo rén pò shàng qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“楚国骚人魄尚清”全诗

《过城南梅庵追忆湖守使君叔晦》
宋代   郑玠
重过梅庵不记春,花残树老绿阴成。
开元宰相肠应断,楚国骚人魄尚清
古屋参差疏影动,水澉深浅宿枝横。
主人祗在云深处,弄月吟风取次行。

分类:

《过城南梅庵追忆湖守使君叔晦》郑玠 翻译、赏析和诗意

《过城南梅庵追忆湖守使君叔晦》是宋代郑玠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重过梅庵不记春,
花残树老绿阴成。
开元宰相肠应断,
楚国骚人魄尚清。
古屋参差疏影动,
水澉深浅宿枝横。
主人祗在云深处,
弄月吟风取次行。

诗意:
这首诗词描述了作者重返城南梅庵,追忆已故的湖守使君叔晦的故事。诗人发现梅庵的景象已经改变,春天的景色已不再记得,花已凋谢,树已苍老,绿荫已经形成。开元时期的宰相应该感到内心痛苦,楚国的骚人的精神依然清明。古老的屋子在昏暗的光影中摇曳生姿,水的深浅与枝干的交错形成美丽的景色。梅庵的主人只在深深的云彩之中,吟唱着月亮的诗歌,抓住风的旋律,随行不息。

赏析:
这首诗词通过描述梅庵的景象,表达了对逝去时光和已故朋友的思念之情。诗中的梅庵是一个具有历史和文化底蕴的地方,它曾经承载了湖守使君叔晦的记忆和精神。诗人通过描绘梅庵的景色,展示了时光的流转和人事的更迭。花残树老的景象象征着生命的有限和时光的无情。开元宰相的肠应断,表达了对历史人物的缅怀和敬意。楚国骚人的魄尚清,强调了文人的志向和追求。古屋的参差疏影动,水的深浅和枝横的描绘,给人一种静谧而古老的感觉。主人在云深处吟唱,表现了对美好事物的追求和追逐。整首诗词以梅庵为背景,通过景物描写和抒发情感,表达了对逝去时光和已故朋友的追忆与思念之情,同时也展示了诗人对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚国骚人魄尚清”全诗拼音读音对照参考

guò chéng nán méi ān zhuī yì hú shǒu shǐ jūn shū huì
过城南梅庵追忆湖守使君叔晦

zhòng guò méi ān bù jì chūn, huā cán shù lǎo lǜ yīn chéng.
重过梅庵不记春,花残树老绿阴成。
kāi yuán zǎi xiàng cháng yīng duàn, chǔ guó sāo rén pò shàng qīng.
开元宰相肠应断,楚国骚人魄尚清。
gǔ wū cēn cī shū yǐng dòng, shuǐ gǎn shēn qiǎn sù zhī héng.
古屋参差疏影动,水澉深浅宿枝横。
zhǔ rén zhī zài yún shēn chù, nòng yuè yín fēng qǔ cì xíng.
主人祗在云深处,弄月吟风取次行。

“楚国骚人魄尚清”平仄韵脚

拼音:chǔ guó sāo rén pò shàng qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚国骚人魄尚清”的相关诗句

“楚国骚人魄尚清”的关联诗句

网友评论


* “楚国骚人魄尚清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚国骚人魄尚清”出自郑玠的 《过城南梅庵追忆湖守使君叔晦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢