“故人尽向老来疎”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人尽向老来疎”出自宋代郑克已的《架壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén jǐn xiàng lǎo lái shū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“故人尽向老来疎”全诗

《架壁》
宋代   郑克已
架壁珍藏万古书,世间清绝在吾庐。
缘瓶香破分家酿,曲圃云开剪露蔬。
白日渐随秋意短,故人尽向老来疎
今年种得回蜂菊,乱点东篱玉不如。

分类:

《架壁》郑克已 翻译、赏析和诗意

《架壁》是一首宋代诗词,作者是郑克已。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

架壁珍藏万古书,
世间清绝在吾庐。
缘瓶香破分家酿,
曲圃云开剪露蔬。

白日渐随秋意短,
故人尽向老来疏。
今年种得回蜂菊,
乱点东篱玉不如。

中文译文:
搭起书架珍藏万卷古书,
世间的清幽在我的小屋里。
因为酿酒而损坏了香瓶,
雾气散开,露水滴在菜园里。

白天渐渐跟随秋意变短,
老朋友们渐渐疏远了。
今年种植了回蜂菊花,
混乱地点缀在东篱,不如玉石。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者郑克已的生活情景和内心感受。他通过描述自己搭起的书架,展示了他对知识的珍视和热爱,将世间的清幽和静谧带入了自己的居所。然而,他也意识到一些无法避免的变化和短暂性,比如因为酿酒而损坏香瓶,以及白天渐渐短暂的秋意。这种变化也延伸到人际关系,他的老朋友们渐渐疏远了他。最后,他表达了对今年种植的回蜂菊花的喜爱,尽管它们看起来没有那么精致和高贵,但在他眼中,它们仍然比起珍贵的玉石更具魅力。

整首诗通过细腻的描写,呈现了作者的生活态度和感受。他对知识和静谧的追求,以及对变化和疏离的思考,都体现了宋代文人的情怀。这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了对珍贵事物的理解和对自然变化的感悟,展示了作者的独特情感和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人尽向老来疎”全诗拼音读音对照参考

jià bì
架壁

jià bì zhēn cáng wàn gǔ shū, shì jiān qīng jué zài wú lú.
架壁珍藏万古书,世间清绝在吾庐。
yuán píng xiāng pò fēn jiā niàng, qū pǔ yún kāi jiǎn lù shū.
缘瓶香破分家酿,曲圃云开剪露蔬。
bái rì jiàn suí qiū yì duǎn, gù rén jǐn xiàng lǎo lái shū.
白日渐随秋意短,故人尽向老来疎。
jīn nián zhǒng dé huí fēng jú, luàn diǎn dōng lí yù bù rú.
今年种得回蜂菊,乱点东篱玉不如。

“故人尽向老来疎”平仄韵脚

拼音:gù rén jǐn xiàng lǎo lái shū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人尽向老来疎”的相关诗句

“故人尽向老来疎”的关联诗句

网友评论


* “故人尽向老来疎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人尽向老来疎”出自郑克已的 《架壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢