“广愿恒河沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

广愿恒河沙”出自唐代张谓的《送僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǎng yuàn héng hé shā,诗句平仄:仄仄平平平。

“广愿恒河沙”全诗

《送僧》
唐代   张谓
童子学修道,诵经求出家。
手持贝多叶,心念优昙花。
得度北州近,随缘东路赊。
一身求清净,百毳纳袈裟。
钟岭更飞锡,炉峰期结跏。
深心大海水,广愿恒河沙
此去不堪别,彼行安可涯。
殷勤结香火,来世上牛车。

分类:

作者简介(张谓)

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。

《送僧》张谓 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
送离去的僧侣

诗词诗意:
这首诗描绘了一个童子决定出家修行的情景。他手持着贝多叶,心念着优昙花,前往北州求得出家的机会。他将随缘而走,沿东路寻找他的道路。他渴望一身清净,愿将百毛纳入袈裟中。他带着锡杖在钟岭上敲出钟声,坐在炉峰的峰顶上修行。他的内心像大海一样广阔,志愿像恒河沙一样众多。虽然离别是难以忍受的,但他鼓励自己,他前进的道路是无尽的。他恳请其他人继续供奉香火,在来世中接待他们。

诗词赏析:
这首诗描绘了一位童子追求修行的决定和执着。诗人通过形象描写表达了他的决心和信仰。童子手持贝多叶,心念优昙花,显示了他对佛教的虔诚和祈愿。他心中追求着清净和纯净的修行生活,希望将所有的烦恼和尘世纷扰抛开。他愿意随缘而行,没有固定的目的地,相信自己的道路会自然显现。

诗中的钟岭和炉峰,象征着佛教传统的修行场所。钟声和炉烟是修行者严肃潜修的象征。诗人希望通过这些形象展示童子修行的严肃和奉献。

最后两句诗,表达了离别之痛与道路的无尽。离别固然令人痛苦,但是童子坚信他们的道路是不会止境的,会有来世的回报和相聚。

整首诗以简洁的语言表达了童子追求修行的决心和执着,展示了佛教的理念和信仰。同时,通过描绘景物和形象,增加了诗词的艺术性和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“广愿恒河沙”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng
送僧

tóng zǐ xué xiū dào, sòng jīng qiú chū jiā.
童子学修道,诵经求出家。
shǒu chí bèi duō yè, xīn niàn yōu tán huā.
手持贝多叶,心念优昙花。
de dù běi zhōu jìn, suí yuán dōng lù shē.
得度北州近,随缘东路赊。
yī shēn qiú qīng jìng, bǎi cuì nà jiā shā.
一身求清净,百毳纳袈裟。
zhōng lǐng gèng fēi xī, lú fēng qī jié jiā.
钟岭更飞锡,炉峰期结跏。
shēn xīn dà hǎi shuǐ, guǎng yuàn héng hé shā.
深心大海水,广愿恒河沙。
cǐ qù bù kān bié, bǐ xíng ān kě yá.
此去不堪别,彼行安可涯。
yīn qín jié xiāng huǒ, lái shì shàng niú chē.
殷勤结香火,来世上牛车。

“广愿恒河沙”平仄韵脚

拼音:guǎng yuàn héng hé shā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“广愿恒河沙”的相关诗句

“广愿恒河沙”的关联诗句

网友评论

* “广愿恒河沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广愿恒河沙”出自张谓的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢