“昭祀有应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昭祀有应”全诗
羞列豆笾,酒陈牺象。
昭祀有应,冥期不爽。
送乐张音,惟灵之往。
《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》是唐代的一首诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
炎精式降,苍生仰慕。谦卑地摆列着上等的美味,陈放了陈年的美酒和珍贵的象牙器皿。郊庙的祭祀庄严肃穆,鬼神们的祭品从未有过缺失。送别乐章响起,只愿神灵一路平安前往。
诗意:
这首诗词描述了郊庙祭祀时送神的场景。炎精是指火神,表示神明降临人间,有如火焰降下。整个民众敬仰着神明,虔诚地摆设祭品,准备给神灵献上最好的东西。祭祀仪式庄严肃穆,鬼神们得到了应有的礼遇。在送别神灵的乐章中,人们只期望神灵能够平安地返回。
赏析:
这首诗词通过描绘郊庙祭祀的场景,展示了唐代人们虔诚敬畏神灵的心态。在古代中国,祭祀活动是一种重要的宗教仪式,人们相信通过祭祀可以祈求神灵的保佑和庇护。诗中所描述的祭祀场景庄严肃穆,充满了敬畏和肃静的氛围。通过细致的描写,读者可以感受到人们对神明的崇敬之情。
诗词中的送别乐章为整首诗词增添了一丝悲凉的情感。送别乐章通常是在仪式结束时演奏,表示人们对神明的祝福和送别。诗词最后表达了人们对神灵平安归去的祈愿,体现了对神明的深深信仰和敬意。
总的来说,这首诗词通过对郊庙祭祀的描写,展现了唐代人们对神灵的虔诚敬畏之情,同时也抒发了对神明平安归去的祈愿。诗词通过细腻的描写和音乐元素的运用,给人以庄严肃穆、肃静神圣的感受,让人们感受到了当时祭祀活动的氛围和人们对宗教仪式的重视。
“昭祀有应”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·五郊乐章·送神
yán jīng shì jiàng, cāng shēng yōu yǎng.
炎精式降,苍生攸仰。
xiū liè dòu biān, jiǔ chén xī xiàng.
羞列豆笾,酒陈牺象。
zhāo sì yǒu yīng, míng qī bù shuǎng.
昭祀有应,冥期不爽。
sòng lè zhāng yīn, wéi líng zhī wǎng.
送乐张音,惟灵之往。
“昭祀有应”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。