“石马石人山寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石马石人山寂寂”全诗
臣子报君终一死,权寻卖国欲中分。
鹰扬当日谁能及,雁叫中原不可闻。
石马石人山寂寂,英雄于此忆将军。
分类:
《谒岳王坟》郑起 翻译、赏析和诗意
《谒岳王坟》是宋代诗人郑起所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我来拜谒岳王坟,
松柏苍苍上宿云。
臣子报君终一死,
权寻卖国欲中分。
鹰扬当日谁能及,
雁叫中原不可闻。
石马石人山寂寂,
英雄于此忆将军。
诗意:
这首诗词描述了诗人郑起来到岳王的坟墓前拜谒的情景。岳王是指岳飞,他是宋代抗金名将,因忠勇而被尊称为岳王。诗人以岳飞的墓地为背景,表达了自己对岳飞的敬仰和悼念之情。诗中通过描绘松柏苍苍、石马石人寂寂等景物,营造了一种庄严肃穆的氛围,凸显了岳飞作为英雄将领的伟大和他为国家献身的精神。
赏析:
1. 这首诗词采用了七绝的格律,每句四个字,平仄押韵工整,节奏流畅。整首诗词字字珠玑,表达了诗人对岳飞的崇敬之情。
2. 诗人以岳飞坟墓的景色为背景,通过描绘松柏苍苍、石马石人等景物,展现了岳飞事迹的永存和他所代表的忠诚精神。
3. 诗中通过对岳飞的赞美,反衬了当时的权臣卖国求权的丑恶行径,表达了诗人对当时政治腐败的不满和忧虑。
4. 诗句“鹰扬当日谁能及,雁叫中原不可闻”表达了岳飞英勇无敌的精神和他对国家的忠诚,进一步突出了岳飞的伟大形象。
5. 最后两句“石马石人山寂寂,英雄于此忆将军”表达了诗人对岳飞的深深怀念和对英雄将领的景仰之情,通过墓地的寂静来凸显英雄的崇高。
总体而言,这首诗词通过对岳飞坟墓的描绘,表达了诗人对岳飞的敬仰和缅怀之情,同时暗示了对时局的忧虑和对卖国贼的愤慨。它展示了岳飞作为英雄将领的崇高形象,同时也反映了当时社会的动荡和政治的黑暗面。
“石马石人山寂寂”全诗拼音读音对照参考
yè yuè wáng fén
谒岳王坟
wǒ lái bài yè yuè wáng fén, sōng bǎi cāng cāng shàng sù yún.
我来拜谒岳王坟,松柏苍苍上宿云。
chén zǐ bào jūn zhōng yī sǐ, quán xún mài guó yù zhōng fēn.
臣子报君终一死,权寻卖国欲中分。
yīng yáng dāng rì shuí néng jí, yàn jiào zhōng yuán bù kě wén.
鹰扬当日谁能及,雁叫中原不可闻。
shí mǎ shí rén shān jì jì, yīng xióng yú cǐ yì jiāng jūn.
石马石人山寂寂,英雄于此忆将军。
“石马石人山寂寂”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。