“每恨纨绮子”的意思及全诗出处和翻译赏析

每恨纨绮子”出自宋代郑樵的《家园示弟槱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:měi hèn wán qǐ zi,诗句平仄:仄仄平仄。

“每恨纨绮子”全诗

《家园示弟槱》
宋代   郑樵
每恨纨绮子,交游半博徒。
弃家寻有道,舍命事名儒。
风雅非难及,今人贵与殊。
夜深何所嘱,嘱汝似狂夫。

分类:

《家园示弟槱》郑樵 翻译、赏析和诗意

《家园示弟槱》是一首宋代诗词,作者是郑樵。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每每恨绣衣纨绮子,交友半是游手好闲之徒。
离开家园寻求有道,甘愿舍生追求名儒之业。
风雅之事非常难以企及,如今的人们看重的是与众不同。
深夜中我有何嘱托,嘱托你像一个狂人一样。

诗意:
这首诗词表达了诗人对纨绮子(指富贵儿女)的不满和对游手好闲之徒的厌恶。诗人弃家寻求有道,舍弃了富贵的生活去追求儒家的名声。他认为风雅之事难以企及,现代人更看重与众不同。在深夜中,他有什么嘱托,嘱托弟弟像一个狂人一样。

赏析:
这首诗词展现了作者对世俗富贵生活和游手好闲之徒的不屑和厌恶之情。他选择了离开家园,追求儒家的道德和精神追求,舍弃了物质享受,希望追求儒家学说的真理和名声。他认为风雅之事难以企及,现代人更看重与众不同,这反映了作者对时代风尚的思考和对个人追求的价值观。在深夜中,他有着一些嘱托,嘱托弟弟像一个狂人一样,可能是希望弟弟在追求理想的道路上不受世俗的束缚,敢于冒险、奋斗。

整首诗词表达了作者对物质欲望的拒绝和对精神追求的追寻。他向弟弟传递了一种追求真理、超越尘世束缚的精神,希望他能像狂人一样,敢于追求自己的理想,不受世俗之累。这种精神追求和价值观的表达,体现了宋代士人对于儒家道德和精神境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每恨纨绮子”全诗拼音读音对照参考

jiā yuán shì dì yǒu
家园示弟槱

měi hèn wán qǐ zi, jiāo yóu bàn bó tú.
每恨纨绮子,交游半博徒。
qì jiā xún yǒu dào, shě mìng shì míng rú.
弃家寻有道,舍命事名儒。
fēng yǎ fēi nàn jí, jīn rén guì yǔ shū.
风雅非难及,今人贵与殊。
yè shēn hé suǒ zhǔ, zhǔ rǔ shì kuáng fū.
夜深何所嘱,嘱汝似狂夫。

“每恨纨绮子”平仄韵脚

拼音:měi hèn wán qǐ zi
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每恨纨绮子”的相关诗句

“每恨纨绮子”的关联诗句

网友评论


* “每恨纨绮子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每恨纨绮子”出自郑樵的 《家园示弟槱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢