“劝君莫把离骚读”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝君莫把离骚读”出自宋代郑上村的《梅氏梅楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:quàn jūn mò bǎ lí sāo dú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“劝君莫把离骚读”全诗
《梅氏梅楼》
山云楼头彻夜明,天风吹下读书声。
劝君莫把离骚读,见说梅花恨未平。
劝君莫把离骚读,见说梅花恨未平。
分类:
《梅氏梅楼》郑上村 翻译、赏析和诗意
《梅氏梅楼》是一首宋代诗词,作者是郑上村。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅氏梅楼,夜晚山云楼顶明亮,天风吹拂下吹来读书的声音。我劝你不要读离骚这样悲伤的诗篇,否则会让你对梅花的思念更加难以平息。
这首诗词以山云楼为背景,描绘了夜晚的景象。楼顶明亮的灯光照亮了整个山头,从天空飘来的微风吹拂下,传来了读书的声音。作者借景抒发了对读书的推崇和珍惜。然而,他在诗中劝告读者不要读《离骚》这样悲伤的诗篇,因为这样会让人对梅花的思念更加难以平息。
诗中的"离骚"指的是《离骚》这部古代辞章作品,它以悲愤的情感抒发了作者屈原对国家和自身遭遇的不满和痛苦。梅花象征着坚强和寒冷的冬季,与《离骚》中的悲愤情绪相呼应。作者劝告读者不要读这样的诗篇,是因为他认为这会加深对梅花的思念和对冷酷现实的痛苦感受。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者的观点和情感。通过对景物的描绘和比喻,诗人在表达对读书的赞美的同时,也暗示了对人生苦难和痛苦的思考。这首诗词给人以启示,提示读者要积极面对困境,不被消极情绪所困扰,寻求内心的宁静和坚韧。
“劝君莫把离骚读”全诗拼音读音对照参考
méi shì méi lóu
梅氏梅楼
shān yún lóu tóu chè yè míng, tiān fēng chuī xià dú shū shēng.
山云楼头彻夜明,天风吹下读书声。
quàn jūn mò bǎ lí sāo dú, jiàn shuō méi huā hèn wèi píng.
劝君莫把离骚读,见说梅花恨未平。
“劝君莫把离骚读”平仄韵脚
拼音:quàn jūn mò bǎ lí sāo dú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“劝君莫把离骚读”的相关诗句
“劝君莫把离骚读”的关联诗句
网友评论
* “劝君莫把离骚读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝君莫把离骚读”出自郑上村的 《梅氏梅楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。