“鸟飞斜没望中烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟飞斜没望中烟”出自宋代郑隼的《题苑林北楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo fēi xié méi wàng zhōng yān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“鸟飞斜没望中烟”全诗

《题苑林北楼》
宋代   郑隼
雨来风静绿芜鲜,凭看朱栏思浩然。
人语独耕烧后岭,鸟飞斜没望中烟
松梢半露藏云寺,滩势横流出浦船。
若遣谢宣城不死,必应吟尽夕阳川。

分类:

《题苑林北楼》郑隼 翻译、赏析和诗意

《题苑林北楼》是一首宋代的诗词,作者是郑隼。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨来风静绿芜鲜,
凭看朱栏思浩然。
人语独耕烧后岭,
鸟飞斜没望中烟。
松梢半露藏云寺,
滩势横流出浦船。
若遣谢宣城不死,
必应吟尽夕阳川。

诗意:
这首诗描绘了一幅静谧而富有意境的景象。诗人观赏着雨后的景色,风停雨歇,绿草如茵,显得格外鲜艳。他倚着红栏杆,思绪飘忽,心中涌起了浩然之气。远处的山岭上,人们烧过的痕迹还未消散,他们的言语在山间回荡,但诗人却孤独地在田野里耕作。斜飞的鸟儿消失在远处的烟雾中。松树的顶端隐约透出一座藏在云雾中的寺庙,河滩上的水势湍急,一艘船扬起波浪。诗人若是能够派遣谢宣城不去死,一定会吟咏完整的夕阳之景。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展示了作者对自然景色的感受和内心的思绪。诗人通过描绘雨后的景色,以及一系列鲜明的对比,表达了自己的情感和思考。

首先,诗中雨后静谧的景象,绿草鲜艳,风停雨歇,给人一种宁静和生机的感觉。这种景象让诗人沉浸其中,思绪渐起,引发了他对浩然之气的思考。

其次,诗中描绘了人与自然的对比。山岭上的人们在烧山放火,在山间的回音中,诗人却孤独地在田野里耕作。这种对比凸显了诗人与世隔绝的状态,同时也传递了一种对自然的敬畏和沉思。

诗中还出现了一些意象,如隐约可见的云雾中的寺庙和湍急的河水。这些意象增添了诗词的神秘感和艺术美感,给人以遐想和想象的空间。

最后,诗人表达了对谢宣城的思念和赞美。谢宣城是唐代的一位诗人,他以吟咏夕阳闻名。诗人希望能派遣谢宣城不去死,以完成他对夕阳川景的吟咏,表达了对美好事物的追求和向往。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对人与自然、人与人之间的对比,表达了诗人内心的思考和对美好事物的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更富有艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟飞斜没望中烟”全诗拼音读音对照参考

tí yuàn lín běi lóu
题苑林北楼

yǔ lái fēng jìng lǜ wú xiān, píng kàn zhū lán sī hào rán.
雨来风静绿芜鲜,凭看朱栏思浩然。
rén yǔ dú gēng shāo hòu lǐng, niǎo fēi xié méi wàng zhōng yān.
人语独耕烧后岭,鸟飞斜没望中烟。
sōng shāo bàn lù cáng yún sì, tān shì héng liú chū pǔ chuán.
松梢半露藏云寺,滩势横流出浦船。
ruò qiǎn xiè xuān chéng bù sǐ, bì yìng yín jǐn xī yáng chuān.
若遣谢宣城不死,必应吟尽夕阳川。

“鸟飞斜没望中烟”平仄韵脚

拼音:niǎo fēi xié méi wàng zhōng yān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟飞斜没望中烟”的相关诗句

“鸟飞斜没望中烟”的关联诗句

网友评论


* “鸟飞斜没望中烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟飞斜没望中烟”出自郑隼的 《题苑林北楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢