“白水晓寒孤洞杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

白水晓寒孤洞杳”出自宋代郑侠的《和英州太守何智翁次韵冯仲礼麻江桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái shuǐ xiǎo hán gū dòng yǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“白水晓寒孤洞杳”全诗

《和英州太守何智翁次韵冯仲礼麻江桥》
宋代   郑侠
一带危桥接市廛,春成冬坏几多年。
谁驱巨石如填海,化作长虹下饮川。
白水晓寒孤洞杳,红灯夜午万珠连。
清风明月如堪买,且问如今直几钱。

分类:

《和英州太守何智翁次韵冯仲礼麻江桥》郑侠 翻译、赏析和诗意

《和英州太守何智翁次韵冯仲礼麻江桥》是宋代郑侠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一带危桥接市廛,
春成冬坏几多年。
谁驱巨石如填海,
化作长虹下饮川。
白水晓寒孤洞杳,
红灯夜午万珠连。
清风明月如堪买,
且问如今直几钱。

诗意:
这首诗词描绘了英州(今属湖南省)太守何智翁建造的一座危桥,以及桥上的景象。诗人通过描写桥的坚固和美丽,表达了对太守的赞美和景观的赞叹,同时也抒发了对时光流转和人事变迁的感慨。

赏析:
这首诗词以充满生动的意象和形象的语言描绘了麻江桥的壮丽景象。首先,诗人提到这座桥连接着市廛,形容其危险性和重要性。然后,诗人通过描述桥的历史,指出桥建成已久,经历了多年的春寒冬坏。接下来,诗人提到巨石被驱逐,如同填海一般,化作长虹飞跃在江水之上,展现了桥的雄伟壮观。随后,诗人描绘了清晨的白水和寒冷的孤洞,以及夜晚的红灯和午夜的珠宝般的亮光,给人以强烈的视觉印象。最后两句表达了诗人对清风和明月的赞美,将它们比作可以买到的珍宝,然后询问现在的代价是多少,以此暗示了时光流逝和物价变动的主题。

整首诗词通过描绘桥的景象和抒发感慨,展现了诗人对人力工程的赞美和对时光流转的思考。语言优美,意境丰富,给读者带来了一种视觉和感受的愉悦。同时,通过对自然景观的描写,诗人也融入了对人生和社会现象的思考,使这首诗词具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白水晓寒孤洞杳”全诗拼音读音对照参考

hé yīng zhōu tài shǒu hé zhì wēng cì yùn féng zhòng lǐ má jiāng qiáo
和英州太守何智翁次韵冯仲礼麻江桥

yí dài wēi qiáo jiē shì chán, chūn chéng dōng huài jǐ duō nián.
一带危桥接市廛,春成冬坏几多年。
shuí qū jù shí rú tián hǎi, huà zuò cháng hóng xià yǐn chuān.
谁驱巨石如填海,化作长虹下饮川。
bái shuǐ xiǎo hán gū dòng yǎo, hóng dēng yè wǔ wàn zhū lián.
白水晓寒孤洞杳,红灯夜午万珠连。
qīng fēng míng yuè rú kān mǎi, qiě wèn rú jīn zhí jǐ qián.
清风明月如堪买,且问如今直几钱。

“白水晓寒孤洞杳”平仄韵脚

拼音:bái shuǐ xiǎo hán gū dòng yǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白水晓寒孤洞杳”的相关诗句

“白水晓寒孤洞杳”的关联诗句

网友评论


* “白水晓寒孤洞杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白水晓寒孤洞杳”出自郑侠的 《和英州太守何智翁次韵冯仲礼麻江桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢