“泽水回环六七里”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽水回环六七里”出自宋代郑瀛的《四泽晓罾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé shuǐ huí huán liù qī lǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“泽水回环六七里”全诗

《四泽晓罾》
宋代   郑瀛
泽水回环六七里,中流拥出一廛市。
桃花吹流鳜鱼肥,红蓼翻风蟹螯美。
渔郎业渔相忌猜,欲晓未晓红上来。
举罾交错不知倦,欸乃又入云涛堆。

分类:

《四泽晓罾》郑瀛 翻译、赏析和诗意

《四泽晓罾》是一首宋代的诗词,作者是郑瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泽水回环六七里,
中流拥出一廛市。
桃花吹流鳜鱼肥,
红蓼翻风蟹螯美。
渔郎业渔相忌猜,
欲晓未晓红上来。
举罾交错不知倦,
欸乃又入云涛堆。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象:泽水环绕六七里,水流中间涌出一个繁华的市集。桃花盛开,吹拂着饱满的鳜鱼,红蓼在风中翻动,蟹螯美丽可爱。渔民们专注于捕鱼的事业,彼此猜忌相互竞争。天色渐亮,但红日还未升起。他们举起渔网,交错纷飞,充满激情,不知疲倦。而后又进入了云涛的浩渺之中。

赏析:
《四泽晓罾》描绘了一个清晨的渔村景象,通过细腻的描写,展示了自然景色和人类劳动的美感。诗中的四泽是指泽水环绕的四个方向,形成一个广袤的水域。作者以简洁的语言勾勒出泽水的广阔和水流的回旋之美。中流拥出的一廛市意味着在这片水域中形成了一个繁华的市集,人们在这里交易和生活。

诗中的桃花、鳜鱼、红蓼和蟹螯等形象,通过细腻的描写,展示了自然界的丰富和多样性。桃花盛开,吹拂着鳜鱼,形成了一幅生动的画面。红蓼在风中翻动,蟹螯美丽可爱,给人以愉悦的感受。这些自然景物和生物的描绘,使诗词充满了生机和活力。

诗中还描写了渔民们的劳动和竞争。渔民们专注于自己的渔业事业,彼此猜忌相互竞争,展示了人类的劳动精神和对生活的追求。诗中的“欲晓未晓红上来”表达了渔民们渴望早日捕获丰收,但太阳还未升起的心情。

最后几句描述了渔民们举罾捕鱼的情景,他们交错举起渔网,不知疲倦,充满激情。而后又进入云涛的浩渺之中,给人以壮丽和广阔的感受。

整首诗以简练的语言描绘了自然景色和人类劳动的美感,传递了对自然和生活的热爱。通过对细节的描写和形象的运用,使诗词充满了生动和感染力,让读者能够感受到作者对自然和劳动的深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽水回环六七里”全诗拼音读音对照参考

sì zé xiǎo zēng
四泽晓罾

zé shuǐ huí huán liù qī lǐ, zhōng liú yōng chū yī chán shì.
泽水回环六七里,中流拥出一廛市。
táo huā chuī liú guì yú féi, hóng liǎo fān fēng xiè áo měi.
桃花吹流鳜鱼肥,红蓼翻风蟹螯美。
yú láng yè yú xiāng jì cāi, yù xiǎo wèi xiǎo hóng shàng lái.
渔郎业渔相忌猜,欲晓未晓红上来。
jǔ zēng jiāo cuò bù zhī juàn, ǎi nǎi yòu rù yún tāo duī.
举罾交错不知倦,欸乃又入云涛堆。

“泽水回环六七里”平仄韵脚

拼音:zé shuǐ huí huán liù qī lǐ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽水回环六七里”的相关诗句

“泽水回环六七里”的关联诗句

网友评论


* “泽水回环六七里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽水回环六七里”出自郑瀛的 《四泽晓罾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢