“又缠萧艾作人形”的意思及全诗出处和翻译赏析

又缠萧艾作人形”出自宋代周承勋的《端午》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu chán xiāo ài zuò rén xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又缠萧艾作人形”全诗

《端午》
宋代   周承勋
谁家解崇吐千瓶,丹墨交辉走百灵。
尽使跬蛇归药笼,又缠萧艾作人形
安得彩丝十万丈,东南西北系飘零。

分类:

《端午》周承勋 翻译、赏析和诗意

《端午》是一首宋代的诗词,作者是周承勋。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
谁家解崇吐千瓶,
丹墨交辉走百灵。
尽使跬蛇归药笼,
又缠萧艾作人形。
安得彩丝十万丈,
东南西北系飘零。

诗意和赏析:
这首诗描绘了端午节的景象和寓意。端午节是中国传统节日之一,也称为龙舟节,庆祝活动之一是赛龙舟。诗中描述了一幅热闹繁华的端午节景象,展现了人们对节日的热情和活力。

首先,诗中提到“解崇吐千瓶”,指的是人们纷纷吐出千百个香囊,这是端午节习俗之一。这些香囊通常装有草药,被认为具有辟邪驱瘟的作用。

接着,诗中描述了丹墨和百灵,这是在描绘龙舟的形象。丹墨是红色的颜料,代表着喜庆和热情。百灵是一种美丽的鸟类,代表着吉祥和祝福。这两个形象象征着龙舟的喜庆和祥瑞,也代表了人们对节日的美好祝愿。

然后,诗中提到“跬蛇归药笼,又缠萧艾作人形”。这句话描述了人们使用蜈蚣和艾草来制作药笼和人形。在端午节,人们会用蜈蚣和艾草驱赶瘟疫和邪恶。这表达了人们对健康和平安的祈愿。

最后,诗中展现了彩丝飘零的景象。这句话描绘了空中飘扬的彩丝,象征着人们在欢庆中放飞欢乐和希望的心情。东南西北的方向表示了节日庆祝的广泛和蔓延。

总的来说,这首诗通过描绘端午节的传统习俗和景象,表达了人们对节日的喜悦、祈愿和希望。它展现了中国传统文化中节日的热闹和欢庆氛围,同时也传递了作者对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又缠萧艾作人形”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ
端午

shuí jiā jiě chóng tǔ qiān píng, dān mò jiāo huī zǒu bǎi líng.
谁家解崇吐千瓶,丹墨交辉走百灵。
jǐn shǐ kuǐ shé guī yào lóng, yòu chán xiāo ài zuò rén xíng.
尽使跬蛇归药笼,又缠萧艾作人形。
ān dé cǎi sī shí wàn zhàng, dōng nán xī běi xì piāo líng.
安得彩丝十万丈,东南西北系飘零。

“又缠萧艾作人形”平仄韵脚

拼音:yòu chán xiāo ài zuò rén xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又缠萧艾作人形”的相关诗句

“又缠萧艾作人形”的关联诗句

网友评论


* “又缠萧艾作人形”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又缠萧艾作人形”出自周承勋的 《端午》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢