“少妇每忧蚕利薄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少妇每忧蚕利薄”全诗
少妇每忧蚕利薄,老夫惟喜秫苗多。
旧栽花木山莺识,新买陂塘野鹭过。
此境东风元日好,当年金谷事如何。
分类:
《春日田园杂兴》周暕 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴》是宋代诗人周暕创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蛙声似吹雨初足,
桑萁欲红风始和。
少妇每忧蚕利薄,
老夫惟喜秫苗多。
旧栽花木山莺识,
新买陂塘野鹭过。
此境东风元日好,
当年金谷事如何。
诗意:
这首诗描绘了春天田园的景象和农民的生活。诗人通过描写蛙声、桑萁、蚕、秫苗、花木等元素,展现了春天的到来和乡村的生机。诗人以田园景物为背景,借以表达自己对农民劳作的关注和对丰收的期待。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了田园春天的景象。首句"蛙声似吹雨初足",通过蛙声与雨声的相似之处,表达了春雨初至的喜悦之情。"桑萁欲红风始和"一句,描述了桑树和麻苗即将迎来春风,意味着农作物的生长季节开始。接下来的两句"少妇每忧蚕利薄,老夫惟喜秫苗多",对农民的辛劳和对农作物的期盼进行了对比描写,突显了农民对于丰收的渴望。之后的两句"旧栽花木山莺识,新买陂塘野鹭过",通过描写花木、山莺、陂塘和野鹭,展示了春天带来的新景象和自然界的生机勃勃。最后两句"此境东风元日好,当年金谷事如何",表达了诗人对于春风初至的美好景象的赞美,并暗示了过去的美好时光。
整首诗以描写田园景象为主线,通过对自然和生活的细腻描摹,展示了春天的美好和对丰收的期待。同时,诗人也通过对农民的关注,表达了对农民辛勤劳作的赞扬和对农作物丰收的祝愿。该诗情感真挚,语言简练,给人以清新愉悦的感受,展现了宋代田园诗的特色。
“少妇每忧蚕利薄”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
wā shēng shì chuī yǔ chū zú, sāng qí yù hóng fēng shǐ hé.
蛙声似吹雨初足,桑萁欲红风始和。
shào fù měi yōu cán lì báo, lǎo fū wéi xǐ shú miáo duō.
少妇每忧蚕利薄,老夫惟喜秫苗多。
jiù zāi huā mù shān yīng shí, xīn mǎi bēi táng yě lù guò.
旧栽花木山莺识,新买陂塘野鹭过。
cǐ jìng dōng fēng yuán rì hǎo, dāng nián jīn gǔ shì rú hé.
此境东风元日好,当年金谷事如何。
“少妇每忧蚕利薄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。