“四十尚无闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

四十尚无闻”出自宋代周师成的《古诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì shí shàng wú wén,诗句平仄:仄平仄平平。

“四十尚无闻”全诗

《古诗》
宋代   周师成
德人天机深,凡子人心多。
懔余思寡过,月计愧盈科。
勿谓玉无玼,当知石可磨。
四十尚无闻,素心恐蹉跎。
汲我檐下井,浇我盘中花。
清香未似之,懒惰欲如何。

分类:

《古诗》周师成 翻译、赏析和诗意

《古诗》是一首宋代的诗词,作者是周师成。下面是这首诗词的中文译文:

德高的人拥有深奥的天命,普通人的心思很多。
我自认为思考得太少了,月亮都能感到我的愧疚。
不要说玉石没有裂痕,因为石头也能被磨去瑕疵。
我已经四十岁了,却还没有被人所闻知,我担心我的内心已经虚度。
我从屋檐下的井汲水,浇灌盘中的花朵。
虽然香气还不及它们,但我的懒惰又如何解决呢?

这首诗词以一种自省的态度表达了诗人对自身的思考和反思。诗人通过对自己的内心世界的观察和感慨,表达了一种对德行和天命的渴望,同时也对自己的缺憾和懒惰心态感到愧疚。

诗中的"德人天机深,凡子人心多"表达了诗人对德高望重的人所拥有的深奥天命的羡慕和敬仰,以及普通人的心思繁杂。"懔余思寡过,月计愧盈科"则表达了诗人对自己思考不够深入的自责和对月亮的愧疚之情。

接下来的"勿谓玉无玼,当知石可磨"通过对玉石和石头的比喻,表达了诗人的观点,即人的品德和能力都是可以改变和提升的。诗人认为自己尚未被人所闻知,担心自己的一生可能已经虚度。

最后两句"汲我檐下井,浇我盘中花。清香未似之,懒惰欲如何"则表达了诗人对自己的懒惰心态的思考。诗人通过比喻自己像浇灌花朵的水,虽然不能像花朵一样散发出清香,但也意味着诗人希望摆脱懒惰,追求更好的自己。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对自身成长和提升的渴望,以及对自己懒惰心态的自责。通过对自身的反思,诗人呼唤人们应该秉持着勤奋与进取的精神,不断提升自我,追求更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四十尚无闻”全诗拼音读音对照参考

gǔ shī
古诗

dé rén tiān jī shēn, fán zǐ rén xīn duō.
德人天机深,凡子人心多。
lǐn yú sī guǎ guò, yuè jì kuì yíng kē.
懔余思寡过,月计愧盈科。
wù wèi yù wú cǐ, dāng zhī shí kě mó.
勿谓玉无玼,当知石可磨。
sì shí shàng wú wén, sù xīn kǒng cuō tuó.
四十尚无闻,素心恐蹉跎。
jí wǒ yán xià jǐng, jiāo wǒ pán zhōng huā.
汲我檐下井,浇我盘中花。
qīng xiāng wèi shì zhī, lǎn duò yù rú hé.
清香未似之,懒惰欲如何。

“四十尚无闻”平仄韵脚

拼音:sì shí shàng wú wén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四十尚无闻”的相关诗句

“四十尚无闻”的关联诗句

网友评论


* “四十尚无闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十尚无闻”出自周师成的 《古诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢