“去爱存怀率在民”的意思及全诗出处和翻译赏析

去爱存怀率在民”出自宋代朱肱的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù ài cún huái lǜ zài mín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去爱存怀率在民”全诗

《送程给事知越州》
宋代   朱肱
四官江左皆才选,去爱存怀率在民
使者今持丹凤诏,使君新驾两朱轮。
旧时再访钟陵草,和气重舒泽国春。
解橐莫为迟久计,甘泉延阁待名臣。

分类:

《送程给事知越州》朱肱 翻译、赏析和诗意

《送程给事知越州》是宋代朱肱创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四官江左皆才选,
去爱存怀率在民。
使者今持丹凤诏,
使君新驾两朱轮。
旧时再访钟陵草,
和气重舒泽国春。
解橐莫为迟久计,
甘泉延阁待名臣。

诗意:
这首诗词是朱肱送别程给事去担任越州知州的作品。诗中表达了对程给事的赞美和祝福,以及对他治理越州的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对程给事的敬佩和鼓励。首两句“四官江左皆才选,去爱存怀率在民”表达了程给事是经过严格选拔的官员,他的爱民之心深植于内心,将以服务民众为己任。接着,诗人提到“使者今持丹凤诏,使君新驾两朱轮”,表明程给事已经获得了皇帝的诏书,将驾驶着红轿子前往越州就任。这里的“丹凤诏”和“两朱轮”都是时代中皇帝赐予高官的荣誉象征。

接下来,诗人回忆起过去与程给事的相识之处,表达了对他的友情和敬重。诗中的“旧时再访钟陵草”意味着作者多次与程给事相见,并通过这种友情的交往,加深了对他的了解和赞赏。

最后两句“和气重舒泽国春,解橐莫为迟久计,甘泉延阁待名臣”表达了对程给事执政的期望。诗人希望程给事能够带来和谐的氛围,舒展人们的心情,为国家带来春天般的繁荣。他鼓励程给事不要拖延时间,尽快展现自己的才能,因为国家正等待着他的贡献。

整首诗词以简练的语言,表达了作者对程给事的赞赏和期望,同时展现了作者对友情和治国理政的关注。这首诗词体现了宋代士人的风范和为政者的责任感,传达了对官员的期待和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去爱存怀率在民”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

sì guān jiāng zuǒ jiē cái xuǎn, qù ài cún huái lǜ zài mín.
四官江左皆才选,去爱存怀率在民。
shǐ zhě jīn chí dān fèng zhào, shǐ jūn xīn jià liǎng zhū lún.
使者今持丹凤诏,使君新驾两朱轮。
jiù shí zài fǎng zhōng líng cǎo, hé qì zhòng shū zé guó chūn.
旧时再访钟陵草,和气重舒泽国春。
jiě tuó mò wèi chí jiǔ jì, gān quán yán gé dài míng chén.
解橐莫为迟久计,甘泉延阁待名臣。

“去爱存怀率在民”平仄韵脚

拼音:qù ài cún huái lǜ zài mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去爱存怀率在民”的相关诗句

“去爱存怀率在民”的关联诗句

网友评论


* “去爱存怀率在民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去爱存怀率在民”出自朱肱的 《送程给事知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢