“鹤发俱宜预道冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤发俱宜预道冠”出自宋代朱贯的《瞧阳五老会诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè fà jù yí yù dào guān,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“鹤发俱宜预道冠”全诗

《瞧阳五老会诗》
宋代   朱贯
各还朝政遇尧年,鹤发俱宜预道冠
乍到林泉能放旷,全抛簪绂尚盘桓。
君恩至重如天覆,相坐时亲畏地寒。
九老且无元老贵,莫将西洛一般看。

分类:

《瞧阳五老会诗》朱贯 翻译、赏析和诗意

《瞧阳五老会诗》是宋代朱贯所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
各还朝政遇尧年,
鹤发俱宜预道冠。
乍到林泉能放旷,
全抛簪绂尚盘桓。
君恩至重如天覆,
相坐时亲畏地寒。
九老且无元老贵,
莫将西洛一般看。

诗意:
这首诗词描述了五位老人在瞧阳山相聚并写诗。这五位老人都曾担任过朝廷的重要职位,与古代传说中的尧时代相遇一样。他们的头发已经变白,年纪都很大,但仍然具有远见和智慧。当他们来到林泉之间时,可以尽情地放松自己,完全放下繁琐的礼仪和官位的束缚。他们表达了对皇帝的忠诚,认为皇帝对他们的恩宠就像天空覆盖着大地一样。当他们相聚时,彼此亲近,但也感受到了年纪的寒冷。诗中还提到了九位老人没有得到应有的尊重,呼吁不要将他们看作是西洛一样平凡的人。

赏析:
这首诗词通过描绘五位老人的形象和他们的心情,表达了对皇帝的忠诚和对地位的思考。诗中使用了富有意境的描写,如老人们的鹤发、林泉的景色等,展现了一种宁静和放松的氛围。诗人以简洁的语言表达了对皇帝的忠诚和对尊严的渴望,同时也反映了社会上对老人地位的忽视。整首诗以平淡的语调表达了复杂的情感,给人一种深思熟虑和内敛的感觉。通过细腻的描写和独特的视角,诗人成功地传达了他对世事和人生的思考,使读者产生共鸣。这首诗词既具有宋代时期的特点,又展示了人类共同的情感和对尊严的追求,具有一定的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤发俱宜预道冠”全诗拼音读音对照参考

qiáo yáng wǔ lǎo huì shī
瞧阳五老会诗

gè hái cháo zhèng yù yáo nián, hè fà jù yí yù dào guān.
各还朝政遇尧年,鹤发俱宜预道冠。
zhà dào lín quán néng fàng kuàng, quán pāo zān fú shàng pán huán.
乍到林泉能放旷,全抛簪绂尚盘桓。
jūn ēn zhì zhòng rú tiān fù, xiāng zuò shí qīn wèi dì hán.
君恩至重如天覆,相坐时亲畏地寒。
jiǔ lǎo qiě wú yuán lǎo guì, mò jiāng xī luò yì bān kàn.
九老且无元老贵,莫将西洛一般看。

“鹤发俱宜预道冠”平仄韵脚

拼音:hè fà jù yí yù dào guān
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤发俱宜预道冠”的相关诗句

“鹤发俱宜预道冠”的关联诗句

网友评论


* “鹤发俱宜预道冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤发俱宜预道冠”出自朱贯的 《瞧阳五老会诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢