“沉思鸟尽弓无用”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沉思鸟尽弓无用”全诗
沉思鸟尽弓无用,肘后累累却雇身。
分类:
《和颜长官百咏·边庭》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·边庭》是宋代朱继芳所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
一剑沙场独苦辛,
天阴杀气作黄尘。
沉思鸟尽弓无用,
肘后累累却雇身。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个军官在边塞战场上的艰辛和思考。诗人朱继芳通过细腻的描写和意象,展现了一种战争带来的残酷和痛苦。
首句“一剑沙场独苦辛”,以简洁有力的语言表达了战场上孤独和辛苦的境况。剑在沙场上代表着战争和杀戮,而孤独和辛苦则暗示着军人在战斗中的艰辛处境。
接着,“天阴杀气作黄尘”,通过气象描写,表现了战场的凄凉和残酷。天空阴沉暗淡,蒙上了一层黄色的尘土,暗示着战争中的杀气弥漫,给人一种压抑和凄凉的感觉。
接下来的两句“沉思鸟尽弓无用,肘后累累却雇身”,揭示了军人思考战争意义的内心矛盾。在战争中,沉思是多余的,因为鸟儿已经飞尽,没有了箭矢的用处。然而,战争结束后,军人的身体却因为长期的劳累而疲惫不堪,这种矛盾使得军人在内心产生了困惑。
整首诗词通过深入描绘边塞战场的景象和军人的内心体验,展示了战争给人们带来的痛苦和矛盾。它提醒人们反思战争的意义和价值,以及战争对个体和社会的影响。这首诗词在诗意上表达了对战争的思考和对和平的向往,反映了宋代时期军人对战争的复杂情感和深刻认知。
“沉思鸟尽弓无用”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng biān tíng
和颜长官百咏·边庭
yī jiàn shā chǎng dú kǔ xīn, tiān yīn shā qì zuò huáng chén.
一剑沙场独苦辛,天阴杀气作黄尘。
chén sī niǎo jǐn gōng wú yòng, zhǒu hòu lěi lěi què gù shēn.
沉思鸟尽弓无用,肘后累累却雇身。
“沉思鸟尽弓无用”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。