“北风吹骨最酸辛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北风吹骨最酸辛”全诗
战士总成亡命鬼,将军才是有功人。
分类:
《和颜长官百咏·边庭》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·边庭》是宋代朱继芳所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北风吹骨最酸辛,
白面书生四角巾。
战士总成亡命鬼,
将军才是有功人。
诗意:
这首诗词主要描绘了边境战争的残酷和战争中不同角色的对比。北方的寒风刺骨,使人感到极度的苦楚。白面书生戴着四角巾,代表着文人的形象,他们虽然也参与战争,但常常被认为是无用的、软弱的存在。然而,真正的战士却被视为亡命鬼,他们在战场上拼死搏杀,承担着巨大的风险。最后,诗人强调,将军才是真正有功的人,他们以勇敢和智慧指挥军队,为国家立下了汗马功劳。
赏析:
这首诗词通过对比不同角色在战争中的地位和评价,表达了对战争中真正英雄的赞美和对边境战争残酷现实的揭示。诗人通过描绘北风刺骨的寒冷气候,以及白面书生和战士的形象,强调了在战争中不同人物所承受的巨大差异。白面书生象征着文人士大夫,他们常常被贬低为无用之辈,而真正的战士却常常被称为亡命鬼,这种对比凸显了战争对于不同人的考验和冲击。
诗人最后的表态则是对将军的肯定,将军作为战争的指挥者和决策者,承担着巨大的责任,他们凭借勇敢和智慧为国家做出了杰出贡献。通过将将军与其他人物进行对比,诗人强调了将军作为有功人的地位和价值。
整体而言,这首诗词以简洁明了的语言展现了战争的残酷和对不同角色的评价,呈现了作者对将军的赞扬,同时也反映了当时边境战争的现实和社会对不同角色的看法。
“北风吹骨最酸辛”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng biān tíng
和颜长官百咏·边庭
běi fēng chuī gǔ zuì suān xīn, bái miàn shū shēng sì jiǎo jīn.
北风吹骨最酸辛,白面书生四角巾。
zhàn shì zǒng chéng wáng mìng guǐ, jiāng jūn cái shì yǒu gōng rén.
战士总成亡命鬼,将军才是有功人。
“北风吹骨最酸辛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。