“忍为苛娆恣贪残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍为苛娆恣贪残”全诗
东邻老幼足和气,西邑生灵皆病颜。
万乘至聪闻不及,两司端坐匹如闲。
行人过此还知否,地狱天堂咫尺间。
分类:
《诸宜春萍乡二邑大夫政事作诗一章》朱景阳 翻译、赏析和诗意
诗词:《诸宜春萍乡二邑大夫政事作诗一章》
朝代:宋代
作者:朱景阳
政在宽民戢吏奸,
忍为苛娆恣贪残。
东邻老幼足和气,
西邑生灵皆病颜。
万乘至聪闻不及,
两司端坐匹如闲。
行人过此还知否,
地狱天堂咫尺间。
中文译文:
政务在于治理宽民,剿除官员中的奸邪之徒,
不可容忍苛刻和放纵的贪婪残暴。
东邻的老人和小孩都和睦友好,
西邑的居民却面色憔悴病恹恹。
万乘之主即便聪明才智,也未能了解此事,
两府高官却安坐其中,彼此相对如同闲人。
行人经过此地,难道还不知道吗?
地狱和天堂只有一步之遥。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代朱景阳创作的,以描绘政治腐败和社会不公为主题。诗人以宽民为政、清除官场上的贪污腐败和不法之徒为美好的政治理想,对比了东邻和西邑两个地方的不同情景,突显了官员的贪婪和残暴对社会的伤害。
诗中提到的东邻老幼足和气,形容了那里的人民关系和睦友好,而西邑的居民则面色憔悴病恹恹,暗示了政治腐败和不公对人民的伤害。诗人以此表达了对社会不公和贪污腐败现象的忧虑和不满。
诗的后半部分以地狱和天堂的比喻,暗示了社会的不公和腐败现象使得人们生活在地狱一般的境地,而美好的天堂只是咫尺之遥,但政府的不作为使得人们难以到达那个理想境界。这是对当时政治现实的批判,对社会的警示。
整首诗词通过对比和比喻,以简练的语言揭示了当时社会中的政治腐败和社会不公问题,表达了诗人对这些问题的忧虑和不满,呼吁政府官员应以宽民为重,清除贪污腐败,实现社会的公正和和谐。
“忍为苛娆恣贪残”全诗拼音读音对照参考
zhū yí chūn píng xiāng èr yì dài fū zhèng shì zuò shī yī zhāng
诸宜春萍乡二邑大夫政事作诗一章
zhèng zài kuān mín jí lì jiān, rěn wèi kē ráo zì tān cán.
政在宽民戢吏奸,忍为苛娆恣贪残。
dōng lín lǎo yòu zú hé qì, xī yì shēng líng jiē bìng yán.
东邻老幼足和气,西邑生灵皆病颜。
wàn shèng zhì cōng wén bù jí, liǎng sī duān zuò pǐ rú xián.
万乘至聪闻不及,两司端坐匹如闲。
xíng rén guò cǐ hái zhī fǒu, dì yù tiān táng zhǐ chǐ jiān.
行人过此还知否,地狱天堂咫尺间。
“忍为苛娆恣贪残”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。