“閒开棋局度清宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒开棋局度清宵”出自明代朱权的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián kāi qí jú dù qīng xiāo,诗句平仄:平平平平仄平平。

“閒开棋局度清宵”全诗

《宫词》
明代   朱权
宝妆蝉鬓軃金翘,露下铜盘月影遥。
春思逼人眠未稳,閒开棋局度清宵

分类:

《宫词》朱权 翻译、赏析和诗意

《宫词》是明代朱权所作的一首诗词。以下是它的中文译文:

宝妆蝉鬓軃金翘,露下铜盘月影遥。
春思逼人眠未稳,閒开棋局度清宵。

这首诗词描述了宫廷中的一幕景象。让我们来分析一下它的诗意和赏析。

诗的第一句写道:"宝妆蝉鬓軃金翘",这句话描绘了一个容貌美丽的女子,她戴着华丽的发饰,头发上嵌着金饰,使得她的蝉鬓更加璀璨夺目。

接着,诗中提到了"露下铜盘月影遥"。这句话描述了宫廷中的一幕夜景。铜盘中的月亮倒映在盘底,形成了一种遥远的月影。这个景象给人带来一种宁静、神秘和遥远的感觉。

第三句诗写道:"春思逼人眠未稳",表达了春天的思念之情,它让人无法安稳入眠。这句话揭示了作者内心的烦躁和不安。

最后一句诗写道:"閒开棋局度清宵",描绘了作者在寂静的夜晚,闲暇地摆开棋局,度过清凉的宵夜。这句话表达了作者在寂静中寻求安慰和放松的心境。

整首诗词通过描绘宝妆、夜景、春思和棋局,展示了作者的情感和心境。它以简洁的词语和典雅的意象,将读者带入了宫廷的氛围中,让人感受到了宫廷生活的细腻和复杂,同时也传递了作者内心的烦躁和寻求安慰的情感。这首诗词既展示了明代宫廷的风貌,又抒发了作者对于春天和夜晚的感慨,给人以思考和联想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒开棋局度清宵”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

bǎo zhuāng chán bìn duǒ jīn qiào, lù xià tóng pán yuè yǐng yáo.
宝妆蝉鬓軃金翘,露下铜盘月影遥。
chūn sī bī rén mián wèi wěn, xián kāi qí jú dù qīng xiāo.
春思逼人眠未稳,閒开棋局度清宵。

“閒开棋局度清宵”平仄韵脚

拼音:xián kāi qí jú dù qīng xiāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒开棋局度清宵”的相关诗句

“閒开棋局度清宵”的关联诗句

网友评论


* “閒开棋局度清宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒开棋局度清宵”出自朱权的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢