“信手围棋到夜回”的意思及全诗出处和翻译赏析

信手围棋到夜回”出自宋代朱昱的《示张子昭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìn shǒu wéi qí dào yè huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“信手围棋到夜回”全诗

《示张子昭》
宋代   朱昱
西日未心东雨来,南轩相对北窗开。
茫茫移穴蚁旋磨,扰扰出檐蚊聚雷。
三宿定成桑下恋,一篇聊向雨中催。
忘形赖有张公子,信手围棋到夜回

分类:

《示张子昭》朱昱 翻译、赏析和诗意

《示张子昭》是朱昱所写的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

西日未心东雨来,
南轩相对北窗开。
茫茫移穴蚁旋磨,
扰扰出檐蚊聚雷。

三宿定成桑下恋,
一篇聊向雨中催。
忘形赖有张公子,
信手围棋到夜回。

译文:
夕阳未落心思正未定,东方的雨丝开始飘洒。
南轩相对北窗开启,茫茫中移动蚂蚁的穴位旋转磨合,
扰扰中蚊子聚集在檐下,仿佛雷声轰鸣。

经过三天的留宿,终成了桑下的恋情,
一篇文章只好在雨中催促完成。
得到张公子的帮助,我才忘却了自我,信手拿起围棋,一直下到深夜才归去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雨天的景象,表达了作者在雨中的心境和情感。诗中通过对自然景物的描绘,展示了作者内心的矛盾和迷茫。

诗的开头以西日未落、东雨来临为背景,形成了一种昼夜交替的意象。南轩和北窗的对应,凸显了作者的孤独和思考。茫茫移穴蚁旋磨、扰扰出檐蚊聚雷的描写,以微小的生物和声音作为象征,突出了作者内心的纷乱和不安。

接下来的两句描述了作者与张子昭的交往。三宿定成桑下恋,表达了作者与张子昭的亲密和默契。一篇聊向雨中催,显示了作者对自己创作的渴望和期待。

最后两句以张子昭为中心,表达了作者对他的敬佩和依赖。忘形赖有张公子,信手围棋到夜回,表示作者在与张子昭的交流中获得了解脱和宁静,通过围棋的比喻,展示了作者对张子昭智慧和才情的赞美。

整首诗词以自然景物和人物形象的描写,抒发了作者内心的情感和感慨。通过对细微之处的观察和描绘,展示了作者对现实生活的思考和对情感的追寻。同时,以张子昭为纽带,表达了作者对友谊和智慧的渴望,以及对张子昭的赞美和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“信手围棋到夜回”全诗拼音读音对照参考

shì zhāng zi zhāo
示张子昭

xī rì wèi xīn dōng yǔ lái, nán xuān xiāng duì běi chuāng kāi.
西日未心东雨来,南轩相对北窗开。
máng máng yí xué yǐ xuán mó, rǎo rǎo chū yán wén jù léi.
茫茫移穴蚁旋磨,扰扰出檐蚊聚雷。
sān sù dìng chéng sāng xià liàn, yī piān liáo xiàng yǔ zhōng cuī.
三宿定成桑下恋,一篇聊向雨中催。
wàng xíng lài yǒu zhāng gōng zǐ, xìn shǒu wéi qí dào yè huí.
忘形赖有张公子,信手围棋到夜回。

“信手围棋到夜回”平仄韵脚

拼音:xìn shǒu wéi qí dào yè huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信手围棋到夜回”的相关诗句

“信手围棋到夜回”的关联诗句

网友评论


* “信手围棋到夜回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信手围棋到夜回”出自朱昱的 《示张子昭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢