“祇有诗情未肯降”的意思及全诗出处和翻译赏析

祇有诗情未肯降”出自宋代诸葛赓的《归休亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí yǒu shī qíng wèi kěn jiàng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“祇有诗情未肯降”全诗

《归休亭》
宋代   诸葛赓
小筑危亭聚石淙,清溪环绕不通江。
栽成傲骨梅千树,呼出栖云鹤一双。
垂钓艇乘新涨水,摊书光借夕阳窗。
动名事事皆堪避,祇有诗情未肯降

分类:

《归休亭》诸葛赓 翻译、赏析和诗意

《归休亭》是一首宋代诗词,作者是诸葛赓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小筑危亭聚石淙,
清溪环绕不通江。
栽成傲骨梅千树,
呼出栖云鹤一双。
垂钓艇乘新涨水,
摊书光借夕阳窗。
动名事事皆堪避,
祇有诗情未肯降。

诗意:
这首诗以描绘一个幽静的归休亭为背景,表达了诗人对自然与诗情的追求,以及对烦扰事物的回避。

赏析:
这首诗通过对归休亭的描写,展示了一幅清新宁静的景象。"小筑危亭聚石淙"描绘了亭子旁边的溪水潺潺流淌的声音,传达了一种远离尘嚣的意境。"清溪环绕不通江"描述了清溪环绕着亭子,形成一片与外界隔绝的幽静之地。

接着,诗人以梅花为象征,表达了自己坚强傲骨的品质。"栽成傲骨梅千树"意味着诗人在这个幽静之地培养了许多傲骨的梅花。这里的梅花象征着坚韧不拔的品质,也可以理解为诗人对自己的寄托。

"呼出栖云鹤一双"表达了诗人对自然与诗意的向往。云鹤是自由自在的鸟类,与诗人的心境相契合,呼应了他对自由、高远的向往。

诗的后半部分描绘了诗人在这个幽静之地的生活。"垂钓艇乘新涨水"描述了诗人在涨潮时垂钓的情景,展示了他与自然的亲近。"摊书光借夕阳窗"描绘了诗人坐在窗前晚霞映照下阅读书籍的情景,表现了他在自然中寻找心灵慰藉的意愿。

最后两句"动名事事皆堪避,祇有诗情未肯降"表达了诗人对名利纷扰的回避,将自己的心思完全投入到诗情之中。诗人认为,只有诗意是真正珍贵的,而其他名利之事都可以避免。

总体而言,这首诗通过对自然景色和诗人心境的描绘,表达了对宁静、自由和诗意的向往,以及对纷扰世事的回避。同时,诗中展现了诗人对自然的赞美和对诗歌创作的执着追求,体现了宋代文人的清新情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祇有诗情未肯降”全诗拼音读音对照参考

guī xiū tíng
归休亭

xiǎo zhù wēi tíng jù shí cóng, qīng xī huán rào bù tōng jiāng.
小筑危亭聚石淙,清溪环绕不通江。
zāi chéng ào gǔ méi qiān shù, hū chū qī yún hè yī shuāng.
栽成傲骨梅千树,呼出栖云鹤一双。
chuí diào tǐng chéng xīn zhǎng shuǐ, tān shū guāng jiè xī yáng chuāng.
垂钓艇乘新涨水,摊书光借夕阳窗。
dòng míng shì shì jiē kān bì, qí yǒu shī qíng wèi kěn jiàng.
动名事事皆堪避,祇有诗情未肯降。

“祇有诗情未肯降”平仄韵脚

拼音:qí yǒu shī qíng wèi kěn jiàng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江  (仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祇有诗情未肯降”的相关诗句

“祇有诗情未肯降”的关联诗句

网友评论


* “祇有诗情未肯降”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祇有诗情未肯降”出自诸葛赓的 《归休亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢