“垂杨夹道三千户”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂杨夹道三千户”出自宋代宗必经的《南浦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuí yáng jiā dào sān qiān hù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“垂杨夹道三千户”全诗

《南浦》
宋代   宗必经
江到南关古渡头,旁分一曲入溪流。
垂杨夹道三千户,绕郭连樯数万舟。
春水绿波芳草渡,秋风明月白苹洲。
滔滔出舍红尘派,一棹中流万顷秋。

分类: 南浦

《南浦》宗必经 翻译、赏析和诗意

《南浦》是一首宋代的诗词,作者是宗必经。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江到南关古渡头,
旁分一曲入溪流。
垂杨夹道三千户,
绕郭连樯数万舟。
春水绿波芳草渡,
秋风明月白苹洲。
滔滔出舍红尘派,
一棹中流万顷秋。

诗意:
《南浦》描绘了一个美丽的江南水乡景色。诗中描述了江河流经南关古渡头,分出一条曲线般的溪流。溪流两岸垂柳成荫,道路旁边有三千户人家,而城郭周围停泊着无数船只。春天,绿水荡漾,芳草如茵,人们渡过江河;秋天,清风明月照耀着白色的苹洲。整首诗表达了红尘世界中的江南美景和人间繁华。

赏析:
《南浦》以其清新的描写和婉约的意境,展示了江南水乡的风景和生活。诗人通过描绘江河、溪流、垂柳和船只,将读者带入了一幅恬静、优美的画面。诗中的春水和秋风,展示了不同季节下的景色变化,以及江南的独特韵味。诗人通过“滔滔出舍红尘派,一棹中流万顷秋”这句,表达了对繁华世界的超脱和追求内心宁静的态度。整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和隐喻手法,寄托了诗人对红尘世界的思考与追求。

这首诗词展现了宋代文人对江南风光的热爱和对自然之美的追求。它通过优美的语言和景物描绘,营造出一种宁静、舒适的氛围,让读者感受到江南水乡的风情和人间繁华。整首诗的意境清新,情感真挚,给人一种怡然自得、超脱尘世的感受,体现了宋代文人的审美追求和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂杨夹道三千户”全诗拼音读音对照参考

nán pǔ
南浦

jiāng dào nán guān gǔ dù tóu, páng fēn yī qǔ rù xī liú.
江到南关古渡头,旁分一曲入溪流。
chuí yáng jiā dào sān qiān hù, rào guō lián qiáng shù wàn zhōu.
垂杨夹道三千户,绕郭连樯数万舟。
chūn shuǐ lǜ bō fāng cǎo dù, qiū fēng míng yuè bái píng zhōu.
春水绿波芳草渡,秋风明月白苹洲。
tāo tāo chū shě hóng chén pài, yī zhào zhōng liú wàn qǐng qiū.
滔滔出舍红尘派,一棹中流万顷秋。

“垂杨夹道三千户”平仄韵脚

拼音:chuí yáng jiā dào sān qiān hù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂杨夹道三千户”的相关诗句

“垂杨夹道三千户”的关联诗句

网友评论


* “垂杨夹道三千户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂杨夹道三千户”出自宗必经的 《南浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢