“雨杉风桧翠萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨杉风桧翠萧萧”出自宋代宗莹的《天衣故寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shān fēng guì cuì xiāo xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“雨杉风桧翠萧萧”全诗
《天衣故寺》
园庙深关春寂寂,雨杉风桧翠萧萧。
山中旧事无人说,碎叠唐碑补石桥。
山中旧事无人说,碎叠唐碑补石桥。
分类:
《天衣故寺》宗莹 翻译、赏析和诗意
《天衣故寺》是一首宋代的诗词,作者是宗莹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
园庙深关春寂寂,
雨杉风桧翠萧萧。
山中旧事无人说,
碎叠唐碑补石桥。
诗意解析:
这首诗描绘了一座深藏在关山深处的古庙景象。春天的寂静笼罩着园庙,雨滋润着杉树,风吹拂着桧树,使得庙宇周围的翠绿色愈发清幽。山中的旧事已无人传颂,唯有在石桥上,残破的唐碑被叠放着,起到了修复石桥的作用。
赏析:
《天衣故寺》以简洁而富有意境的语言描绘了一幅深山古庙的景象。通过描写春天的寂静、雨水滋润和风吹拂,诗人展现了庙宇周围的静谧和美丽。山中的旧事已经被岁月湮灭,没有人再讲述,这凸显了时间的无情和人事的更迭。而碎破的唐碑却被摆放在石桥上,起到了修复石桥的功能,这或许是诗人对历史遗迹的珍视和对传统文化的传承的表达。
整首诗词以简洁明快的语言表达了深山古庙的景象,展现了自然与人文的和谐。同时,通过对历史遗迹的描写,反映了诗人对传统文化的尊重和珍视。这首诗词通过寥寥数语,将读者带入一个恬静的山野场景,并引发对历史和文化的思考。
“雨杉风桧翠萧萧”全诗拼音读音对照参考
tiān yī gù sì
天衣故寺
yuán miào shēn guān chūn jì jì, yǔ shān fēng guì cuì xiāo xiāo.
园庙深关春寂寂,雨杉风桧翠萧萧。
shān zhōng jiù shì wú rén shuō, suì dié táng bēi bǔ shí qiáo.
山中旧事无人说,碎叠唐碑补石桥。
“雨杉风桧翠萧萧”平仄韵脚
拼音:yǔ shān fēng guì cuì xiāo xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨杉风桧翠萧萧”的相关诗句
“雨杉风桧翠萧萧”的关联诗句
网友评论
* “雨杉风桧翠萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨杉风桧翠萧萧”出自宗莹的 《天衣故寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。