“偶然过我古玄都”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶然过我古玄都”出自宋代祖惟和的《题汪水云诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu rán guò wǒ gǔ xuán dōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“偶然过我古玄都”全诗

《题汪水云诗卷》
宋代   祖惟和
北去南来策蹇驴,偶然过我古玄都
虽无千树桃花赋,却有三秋桂子图。
贺老挂冠方赐剡,张翰命驾已归吴。
酒边说尽兴亡事,空羡陶朱据五湖。

分类:

《题汪水云诗卷》祖惟和 翻译、赏析和诗意

《题汪水云诗卷》是一首宋代的诗词,作者是祖惟和。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北去南来策蹇驴,
偶然过我古玄都。
虽无千树桃花赋,
却有三秋桂子图。
贺老挂冠方赐剡,
张翰命驾已归吴。
酒边说尽兴亡事,
空羡陶朱据五湖。

诗意:
这首诗描绘了一个人的旅途经历和对名人的羡慕之情。诗中的"汪水云"指的是作者的朋友或同僚,而"古玄都"则是指作者所在的地方。诗人说自己北去南来,途中遇到了乏力的驴子,偶然经过了古玄都。尽管他无法写出千树桃花般的赋诗,但他确实拥有一幅描绘秋天桂子的图画。贺老挂冠,已经离开官位赏赐给了剡县,张翰也已经返回了吴国。诗人在饮酒时谈论着兴亡之事,却心生羡慕,希望自己能像陶渊明和朱熹那样,拥有自由自在的生活。

赏析:
这首诗描绘了一个平凡人的心境和对名士生活的向往。诗人用直接的语言表达出自己的感受,没有过多华丽的修饰。他描述了自己的旅途经历,以及在途中所见所闻,展现了他对自然景物的关注和对名人境遇的羡慕之情。诗中的"三秋桂子图"和"陶朱据五湖"是对名人的向往和景仰的表达,传递出诗人对自由、诗意生活的渴望。

整首诗以简洁明了的语言表达了平凡人对美好生活的向往和对名人的羡慕之情,展现了作者的感性和对自由的追求。通过描绘自然景物和名人,诗人抒发了自己对现实生活的不满和对理想生活的渴望,展现了宋代士人的心态和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶然过我古玄都”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷

běi qù nán lái cè jiǎn lǘ, ǒu rán guò wǒ gǔ xuán dōu.
北去南来策蹇驴,偶然过我古玄都。
suī wú qiān shù táo huā fù, què yǒu sān qiū guì zǐ tú.
虽无千树桃花赋,却有三秋桂子图。
hè lǎo guà guān fāng cì shàn, zhāng hàn mìng jià yǐ guī wú.
贺老挂冠方赐剡,张翰命驾已归吴。
jiǔ biān shuō jìn xìng wáng shì, kōng xiàn táo zhū jù wǔ hú.
酒边说尽兴亡事,空羡陶朱据五湖。

“偶然过我古玄都”平仄韵脚

拼音:ǒu rán guò wǒ gǔ xuán dōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶然过我古玄都”的相关诗句

“偶然过我古玄都”的关联诗句

网友评论


* “偶然过我古玄都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶然过我古玄都”出自祖惟和的 《题汪水云诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢