“不觉岁时淹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不觉岁时淹”出自宋代祖无择的《吏隐宜春郡诗十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù jué suì shí yān,诗句平仄:仄平仄平平。

“不觉岁时淹”全诗

《吏隐宜春郡诗十首》
宋代   祖无择
吏隐宜春郡,穷通嬾更占。
矜名遭巧谮,晦迹喜深潜。
昔慕狂为圣,今师智养恬。
优游无一事,不觉岁时淹

分类:

《吏隐宜春郡诗十首》祖无择 翻译、赏析和诗意

《吏隐宜春郡诗十首》是宋代祖无择创作的一组诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吏隐宜春郡,穷通嬾更占。
矜名遭巧谮,晦迹喜深潜。
昔慕狂为圣,今师智养恬。
优游无一事,不觉岁时淹。

中文译文:
宜春郡是吏隐的地方,无论贫穷还是富贵都无所谓。
虽然自己的名声受到了别人的诬陷,但喜欢隐藏自己的行迹。
过去向往狂妄的人以为是圣人,现在学习智者培养内心的宁静。
我自在地游荡,没有任何事情能困扰我,不知不觉中岁月悠长。

诗意:
这首诗词描绘了作者祖无择对官场生活的看法和自己的生活态度。作者在宜春郡担任吏职,无论贫穷还是富贵,他都不在乎。他欣然接受了一种隐逸的生活方式,喜欢隐藏自己的行迹,追求内心的宁静。他借对过去狂妄人的向往和对智者的学习,表达了自己追求淡泊名利、超脱尘世的心态。他自由自在地游荡,不受外界琐事的困扰,不知不觉中岁月悠长。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对名利的淡漠态度和对内心宁静的向往。通过对比过去和现在的心境变化,作者抒发了自己对狂妄与智慧的思考和体悟。诗中的宜春郡和吏隐象征着官场和隐逸的生活方式,通过对吏隐的描绘,反映了作者对官场生活的厌倦和对自由自在的追求。整首诗词以自然、淡泊的意境贯穿,表达了作者对超脱尘世、追求内心宁静的追求和向往。这种追求自由与宁静的心境也是中国古代文人士人常常追求的精神境界,体现了传统文化中隐逸思想的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不觉岁时淹”全诗拼音读音对照参考

lì yǐn yí chūn jùn shī shí shǒu
吏隐宜春郡诗十首

lì yǐn yí chūn jùn, qióng tōng lǎn gèng zhàn.
吏隐宜春郡,穷通嬾更占。
jīn míng zāo qiǎo zèn, huì jī xǐ shēn qián.
矜名遭巧谮,晦迹喜深潜。
xī mù kuáng wèi shèng, jīn shī zhì yǎng tián.
昔慕狂为圣,今师智养恬。
yōu yóu wú yī shì, bù jué suì shí yān.
优游无一事,不觉岁时淹。

“不觉岁时淹”平仄韵脚

拼音:bù jué suì shí yān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不觉岁时淹”的相关诗句

“不觉岁时淹”的关联诗句

网友评论


* “不觉岁时淹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉岁时淹”出自祖无择的 《吏隐宜春郡诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢