“风雷隔杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雷隔杳冥”出自元代黄溍的《初至宁海二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng léi gé yǎo míng,诗句平仄:平平平仄平。

“风雷隔杳冥”全诗

《初至宁海二首》
元代   黄溍
缥缈蛟龙宅,风雷隔杳冥
人家多面水,岛屿若浮萍。
煮海盐烟黑,淘沙铁气腥。
停骖方问俗,渔唱起前汀。

分类:

《初至宁海二首》黄溍 翻译、赏析和诗意

《初至宁海二首》是元代黄溍所作的两首诗。下面是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析:

《初至宁海二首》

缥缈蛟龙宅,
风雷隔杳冥。
人家多面水,
岛屿若浮萍。

煮海盐烟黑,
淘沙铁气腥。
停骖方问俗,
渔唱起前汀。

中文译文:

初次来到宁海(地名)所作之二首

遥远的蛟龙栖息,
风雷遮蔽了天空。
人家环绕在水的四面,
岛屿如同漂浮的萍蓬。

煮海水,盐烟蔚黑,
淘沙子,铁的气味令人难闻。
停下马车,向人们打听风俗,
渔人唱起歌声,迎接前方的岸滩。

诗意和赏析:

这首诗以宁海为背景,描述了诗人初次来到这个地方的感受和所见所闻。

诗的开头,诗人用缥缈蛟龙宅来描绘宁海的景色。蛟龙象征着神秘而威严的存在,与风雷形成鲜明的对比,表达了宁海的壮丽和神秘之处。

接下来的两句中,诗人描述了宁海的地理特点。人家环绕在水的四面,意味着这里水域广阔,人们生活在水乡之间。而岛屿则像是漂浮的萍蓬,给人一种轻盈、浮动的感觉。

下半部分的两句中,诗人以煮海盐和淘沙作为切入点,描绘了宁海的盐田和沙滩。煮海盐烟黑,形象地描绘出盐的生产过程,同时也暗示了辛勤劳动的场景。淘沙铁气腥,描述了沙滩上铁的气味和腥臭味,给人一种真实而有力的感觉。

最后两句,诗人停下马车,向当地人打听风俗,展示了他对这个地方的好奇心和求知欲。而渔人唱起歌声,迎接诗人的到来,表达了宁海人的热情好客和欢迎之意。

整首诗通过对宁海地方特色的描绘,展示了宁海的自然景色和人文风情,让读者对这个地方产生了一种直观的感受。同时,诗中运用了对比和象征手法,增强了诗歌的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雷隔杳冥”全诗拼音读音对照参考

chū zhì níng hǎi èr shǒu
初至宁海二首

piāo miǎo jiāo lóng zhái, fēng léi gé yǎo míng.
缥缈蛟龙宅,风雷隔杳冥。
rén jiā duō miàn shuǐ, dǎo yǔ ruò fú píng.
人家多面水,岛屿若浮萍。
zhǔ hǎi yán yān hēi, táo shā tiě qì xīng.
煮海盐烟黑,淘沙铁气腥。
tíng cān fāng wèn sú, yú chàng qǐ qián tīng.
停骖方问俗,渔唱起前汀。

“风雷隔杳冥”平仄韵脚

拼音:fēng léi gé yǎo míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雷隔杳冥”的相关诗句

“风雷隔杳冥”的关联诗句

网友评论


* “风雷隔杳冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雷隔杳冥”出自黄溍的 《初至宁海二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢