“行歌聊共屈原醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

行歌聊共屈原醒”出自元代黄溍的《龙潭山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng gē liáo gòng qū yuán xǐng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“行歌聊共屈原醒”全诗

《龙潭山》
元代   黄溍
二月清江照眼明,避风舟楫满回汀。
断云挟雨时时黑,密叶藏花树树青。
习隐未成陶令赋,行歌聊共屈原醒
碧潭光景无消息,坐看鱼儿点翠萍。

分类:

《龙潭山》黄溍 翻译、赏析和诗意

《龙潭山》是元代黄溍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月清江照眼明,
避风舟楫满回汀。
断云挟雨时时黑,
密叶藏花树树青。
习隐未成陶令赋,
行歌聊共屈原醒。
碧潭光景无消息,
坐看鱼儿点翠萍。

诗意:
该诗描绘了春天的景色,以及诗人在龙潭山的一次避风之旅。诗人观赏清澈的江水,船只满载而归,天空中时不时出现的断续云层夹带着雨水,树木上的叶子密密层层,隐藏着各种鲜花,树木郁郁葱葱。诗人表示自己尚未达到与陶渊明相当的隐逸境地,但他愿意与屈原一同唱歌,唤醒他们的心灵。碧潭山的美景无需过多的言语,诗人静坐观赏着鱼儿点缀的翠绿萍水。

赏析:
这首诗词以景写人,通过描绘自然景观来表达诗人的内心感受和情绪。诗人以清江、舟楫、云雨、树叶、花草等自然元素为描写对象,以细腻且形象的语言,传达了春天的美好景色和诗人的心境。

诗词开篇写清江照人之明亮,展示了春光明媚的景象。接着描述避风舟楫满载而回,表现了诗人在江边的安逸愉悦之情。接下来的两句写断云挟雨,时时显得阴暗,以及树叶茂密藏花,形成了一幅春天的独特景象。通过这些描写,诗人展示了对自然的细致观察和敏感感受。

随后,诗人表达了自己对隐逸生活的向往,称自己尚未达到陶渊明那样的境地。但他仍然希望与屈原一同唱歌,这里引用了屈原的名字,表达了对古代文人的向往和敬仰。最后两句表现了碧潭山的美景,鱼儿点缀其中,萍水点缀着翠绿,给人一种宁静和恬淡的感觉。

整首诗以自然景观为背景,以描写细腻的语言,展示了诗人对春天的热爱和对隐逸生活的向往。通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的宁静与自由,以及对古代文人的仰慕之情。整首诗意境清新,描绘细腻,给人一种宁静、舒适的感受,展现了元代诗人黄溍对自然和文人境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行歌聊共屈原醒”全诗拼音读音对照参考

lóng tán shān
龙潭山

èr yuè qīng jiāng zhào yǎn míng, bì fēng zhōu jí mǎn huí tīng.
二月清江照眼明,避风舟楫满回汀。
duàn yún xié yǔ shí shí hēi, mì yè cáng huā shù shù qīng.
断云挟雨时时黑,密叶藏花树树青。
xí yǐn wèi chéng táo lìng fù, xíng gē liáo gòng qū yuán xǐng.
习隐未成陶令赋,行歌聊共屈原醒。
bì tán guāng jǐng wú xiāo xī, zuò kàn yú ér diǎn cuì píng.
碧潭光景无消息,坐看鱼儿点翠萍。

“行歌聊共屈原醒”平仄韵脚

拼音:xíng gē liáo gòng qū yuán xǐng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行歌聊共屈原醒”的相关诗句

“行歌聊共屈原醒”的关联诗句

网友评论


* “行歌聊共屈原醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行歌聊共屈原醒”出自黄溍的 《龙潭山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢