“只惊关河隔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只惊关河隔”全诗
密林日易昏,况乃云雨积。
行人望烟火,客舍依山色。
家僮为张灯,野老烦避席。
未觉风俗殊,只惊关河隔。
严程不可缓,子规勿劝客。
分类:
《李老谷》黄溍 翻译、赏析和诗意
《李老谷》是元代诗人黄溍所作,描绘了一个幽静的山谷景色和人们在其中的生活场景。下面是中文译文,诗意和赏析:
缘崖一径微,
入谷双崦窄。
密林日易昏,
况乃云雨积。
行人望烟火,
客舍依山色。
家僮为张灯,
野老烦避席。
未觉风俗殊,
只惊关河隔。
严程不可缓,
子规勿劝客。
中文译文:
沿着崖壁的小路,弯弯曲曲地通向山谷。
进入山谷,两旁是高耸的山峦,路也变得狭窄。
山谷里的密林常常显得昏暗,更何况云雨交加,阴霾笼罩。
路过的行人看到烟火,便知道有客舍在山中。
家中的仆人为了欢迎客人,点亮了灯火,但野老却因为惊扰而不得安宁。
虽然没有感觉到风俗有何差异,但还是惊讶于关河的阻隔。
请严格遵守行程,不要拖延时间,而且不要劝诱子规(指一种鸟)来打扰客人。
诗意:
这首诗以山谷为背景,描绘了山谷的景致和人们的生活。诗人通过描绘山谷的景色,让读者感受到这个地方的宁静和幽深。但是,这个宁静并不是绝对的,当有客人来到这里时,就会打破这种宁静。诗人还通过写野老的烦躁,表达了在这个世界上,每个人都有自己的生活方式和需要被尊重。
赏析:
《李老谷》通过描绘一个幽静的山谷,让读者能够感受到其中的美和宁静,同时也表达了生活中的现实问题。诗人通过描绘山谷中的景色和人们的生活,将自然与人文相融合,营造出一种独特的氛围。
诗中还有一些寓意,如“未觉风俗殊,只惊关河隔”,表达了在这个世界上,虽然有着不同的文化和风俗,但我们仍然应该以平等和尊重的态度相待。同时,诗人也表达了对时间的珍视和对礼仪的重视。
总之,《李老谷》通过描绘山谷的景色和人们的生活,将自然与人文相融合,让读者感受到自然的美和人文的温暖。
“只惊关河隔”全诗拼音读音对照参考
lǐ lǎo gǔ
李老谷
yuán yá yī jìng wēi, rù gǔ shuāng yān zhǎi.
缘崖一径微,入谷双崦窄。
mì lín rì yì hūn, kuàng nǎi yún yǔ jī.
密林日易昏,况乃云雨积。
xíng rén wàng yān huǒ, kè shè yī shān sè.
行人望烟火,客舍依山色。
jiā tóng wèi zhāng dēng, yě lǎo fán bì xí.
家僮为张灯,野老烦避席。
wèi jué fēng sú shū, zhǐ jīng guān hé gé.
未觉风俗殊,只惊关河隔。
yán chéng bù kě huǎn, zǐ guī wù quàn kè.
严程不可缓,子规勿劝客。
“只惊关河隔”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。