“鹿麋行处有”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹿麋行处有”出自元代黄溍的《寄方韶文先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù mí xíng chǔ yǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“鹿麋行处有”全诗

《寄方韶文先生》
元代   黄溍
牢落《江南赋》,知音寄渺茫。
鹿麋行处有,芝草梦中香。
遥兴沧溟阔,悲歌白发长。
平生今古泪,滴破绿萝裳。

分类:

《寄方韶文先生》黄溍 翻译、赏析和诗意

《寄方韶文先生》是元代黄溍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牢落江南赋,知音寄渺茫。
鹿麋行处有,芝草梦中香。
遥兴沧溟阔,悲歌白发长。
平生今古泪,滴破绿萝裳。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄溍对友人方韶文的思念之情以及他在人生旅途中的遭遇和感受。诗人以自己的牢固落寞之心寄托了《江南赋》的情感,将自己的心声寄托给了方韶文,希望能够得到他的理解和共鸣。诗人感叹人生的不易,用动物和植物的形象来描绘自己的心境,表达了他对遥远辽阔的世界的向往,对岁月的悲伤和对自身衰老的感叹。

赏析:
这首诗以简洁凝练的文字表达了深刻的情感和哲理。诗人运用了意象的手法,以牢落江南赋的情感作为诗的开头,将自己的心思寄托给方韶文。他用鹿和麋的形象来暗示自己行走的艰辛,并以芝草的香气来象征理想和梦想。接着,诗人表达了对辽阔世界的向往,用沧溟的意象来描绘远方的宽广,以及对流逝岁月的悲伤和对自身衰老的感慨。最后一句表达了诗人平生积累的泪水,滴破了绿萝的衣裳,显露出他的伤感和忧愁。

整首诗以简练深沉的语言,通过意象的运用和抒情的笔触,传达了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人以自己的感受和经历,将世界的辽阔和岁月的流逝融入其中,展现了对友情、理想和人生的深切思索,引发读者对生命的反思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹿麋行处有”全诗拼音读音对照参考

jì fāng sháo wén xiān shēng
寄方韶文先生

láo luò jiāng nán fù, zhī yīn jì miǎo máng.
牢落《江南赋》,知音寄渺茫。
lù mí xíng chǔ yǒu, zhī cǎo mèng zhōng xiāng.
鹿麋行处有,芝草梦中香。
yáo xìng cāng míng kuò, bēi gē bái fà zhǎng.
遥兴沧溟阔,悲歌白发长。
píng shēng jīn gǔ lèi, dī pò lǜ luó shang.
平生今古泪,滴破绿萝裳。

“鹿麋行处有”平仄韵脚

拼音:lù mí xíng chǔ yǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹿麋行处有”的相关诗句

“鹿麋行处有”的关联诗句

网友评论


* “鹿麋行处有”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿麋行处有”出自黄溍的 《寄方韶文先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢