“纵酒兼弹棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵酒兼弹棋”出自唐代岑参的《敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòng jiǔ jiān dàn qí,诗句平仄:仄仄平仄平。

“纵酒兼弹棋”全诗

《敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜》
唐代   岑参
杜侯实才子,盛名不可及。
只曾效一官,今已年四十。
是君同时者,已有尚书郎。
怜君独未遇,淹泊在他乡。
我从京师来,到此喜相见。
共论穷途事,不觉泪满面。
忆昨癸未岁,吾兄自江东。
得君江湖诗,骨气凌谢公。
熊生尉淇上,开馆常待客。
喜我二人来,欢笑朝复夕。
县楼压春岸,戴胜鸣花枝。
吾徒在舟中,纵酒兼弹棋
三月犹未还,寒愁满春草。
赖蒙瑶华赠,讽咏慰怀抱。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜》岑参 翻译、赏析和诗意

杜侯是才子,盛名不可及。
只曾效力于一官,现在他已经四十岁。
是你同时代的人,已经有尚书郎。
怜悯你难道没有遇到,长期停泊在他乡。
我从京城来,在这高兴见面。
共同讨论穷途事,不觉泪满面。
回忆昨天癸未年,我哥哥从大江。
得到你江湖诗,骨气冲谢安。
熊生尉水之上,开馆常招待客人。
高兴我二人来,欢笑朝再晚上。
县楼压春岸,戴胜在花枝。
我们在船上,纵酒兼弹棋。
三月还没回来,寒春愁满草。
依赖瑶华赠,背诵安慰怀抱。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“纵酒兼弹棋”全诗拼音读音对照参考

jìng chóu dù huá qí shàng jiàn zèng, jiān chéng xióng yào
敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜

dù hóu shí cái zǐ, shèng míng bù kě jí.
杜侯实才子,盛名不可及。
zhǐ céng xiào yī guān, jīn yǐ nián sì shí.
只曾效一官,今已年四十。
shì jūn tóng shí zhě, yǐ yǒu shàng shū láng.
是君同时者,已有尚书郎。
lián jūn dú wèi yù, yān pō zài tā xiāng.
怜君独未遇,淹泊在他乡。
wǒ cóng jīng shī lái, dào cǐ xǐ xiāng jiàn.
我从京师来,到此喜相见。
gòng lùn qióng tú shì, bù jué lèi mǎn miàn.
共论穷途事,不觉泪满面。
yì zuó guǐ wèi suì, wú xiōng zì jiāng dōng.
忆昨癸未岁,吾兄自江东。
dé jūn jiāng hú shī, gǔ qì líng xiè gōng.
得君江湖诗,骨气凌谢公。
xióng shēng wèi qí shàng, kāi guǎn cháng dài kè.
熊生尉淇上,开馆常待客。
xǐ wǒ èr rén lái, huān xiào cháo fù xī.
喜我二人来,欢笑朝复夕。
xiàn lóu yā chūn àn, dài shèng míng huā zhī.
县楼压春岸,戴胜鸣花枝。
wú tú zài zhōu zhōng, zòng jiǔ jiān dàn qí.
吾徒在舟中,纵酒兼弹棋。
sān yuè yóu wèi hái, hán chóu mǎn chūn cǎo.
三月犹未还,寒愁满春草。
lài méng yáo huá zèng, fěng yǒng wèi huái bào.
赖蒙瑶华赠,讽咏慰怀抱。

“纵酒兼弹棋”平仄韵脚

拼音:zòng jiǔ jiān dàn qí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵酒兼弹棋”的相关诗句

“纵酒兼弹棋”的关联诗句

网友评论

* “纵酒兼弹棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵酒兼弹棋”出自岑参的 《敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢