“短歌声断银壶缺”的意思及全诗出处和翻译赏析

短歌声断银壶缺”出自元代郝经的《老马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn gē shēng duàn yín hú quē,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“短歌声断银壶缺”全诗

《老马》
元代   郝经
百战归来力不任,消磨神骏老骎骎。
垂头自惜千金骨,伏枥仍存万里心。
岁月淹延官路杳,风尘荏苒塞垣深。
短歌声断银壶缺,常记当年烈士吟。

分类:

《老马》郝经 翻译、赏析和诗意

《老马》是元代诗人郝经创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
百战归来力不任,
消磨神骏老骎骎。
垂头自惜千金骨,
伏枥仍存万里心。
岁月淹延官路杳,
风尘荏苒塞垣深。
短歌声断银壶缺,
常记当年烈士吟。

诗意:
这首诗词以一匹老马为主题,通过描绘老马的形象,抒发了作者对英雄的赞颂和对岁月流转的感慨。老马曾经经历过百战归来,但如今它的力量已经不再强大,精神也逐渐消磨。它低垂着头自怜自悔,对自己曾经的英勇却不能再发挥出来感到惋惜。然而,尽管老马已经老去,但它仍然怀有万里征途的决心和信心。岁月的流逝使得它曾经辉煌的官途渐行渐远,风尘草木的变迁使得它曾经驰骋的战场已被深深地尘封。短歌声已经断绝,银壶亦有裂痕,但作者仍然铭记着那些曾经为国家和民族献身的英烈,他们的壮丽歌声永远留在心中。

赏析:
《老马》以老马作为象征,抒发了诗人对英雄的敬意和对光阴易逝的感慨。诗中的老马是一种形象化的写照,代表了曾经荣耀的过去和逐渐衰老的现实。诗词运用了形象生动的描写手法,通过对老马的描述,展现了岁月流转、时光荏苒的主题。老马的力量已经不再,但它仍然怀有坚定的信念和执着的心志,这体现了英雄精神和不屈不挠的品质。诗人通过老马的形象,表达了对逝去的英烈的怀念和敬仰之情,同时也反映了自身对光阴流转的感慨和思考。

整首诗词以简练的语言展现了诗人对英雄事迹的歌颂和对岁月流转的忧思,通过描绘老马的形象,使诗词更具有感人力量。它深情而又富有哲理,通过简洁而精准的语言表达,让人在短短的几行文字中感受到了岁月的沧桑和英雄的伟大。这首诗词既赞美了英雄的精神,也启示人们应珍惜时光、努力奋斗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短歌声断银壶缺”全诗拼音读音对照参考

lǎo mǎ
老马

bǎi zhàn guī lái lì bù rèn, xiāo mó shén jùn lǎo qīn qīn.
百战归来力不任,消磨神骏老骎骎。
chuí tóu zì xī qiān jīn gǔ, fú lì réng cún wàn lǐ xīn.
垂头自惜千金骨,伏枥仍存万里心。
suì yuè yān yán guān lù yǎo, fēng chén rěn rǎn sāi yuán shēn.
岁月淹延官路杳,风尘荏苒塞垣深。
duǎn gē shēng duàn yín hú quē, cháng jì dāng nián liè shì yín.
短歌声断银壶缺,常记当年烈士吟。

“短歌声断银壶缺”平仄韵脚

拼音:duǎn gē shēng duàn yín hú quē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短歌声断银壶缺”的相关诗句

“短歌声断银壶缺”的关联诗句

网友评论


* “短歌声断银壶缺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短歌声断银壶缺”出自郝经的 《老马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢