“要使苍生乐至和”的意思及全诗出处和翻译赏析

要使苍生乐至和”出自元代马祖常的《龙虎台应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào shǐ cāng shēng lè zhì hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“要使苍生乐至和”全诗

《龙虎台应制》
元代   马祖常
龙虎台高秋意多,翠华来日似鸾坡。
天将山海为城堑,人倚云霞作绮罗。
周穆故惭《黄竹赋》,汉高空奏《大风歌》。
西京巡省非行幸,要使苍生乐至和

分类:

《龙虎台应制》马祖常 翻译、赏析和诗意

《龙虎台应制》是元代马祖常创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙虎台高秋意多,
翠华来日似鸾坡。
天将山海为城堑,
人倚云霞作绮罗。
周穆故惭《黄竹赋》,
汉高空奏《大风歌》。
西京巡省非行幸,
要使苍生乐至和。

诗意:
这首诗词描绘了龙虎台的景色和其中所蕴含的诗意。龙虎台是一座高耸的台阶,立于山上,秋天的景色非常美丽。远远望去,宛如仙境般的景色。诗人通过描绘天地间的壮丽景色和人们在其中的自得,表达了对美好生活的向往和对社会和谐的期望。

赏析:
这首诗词以山水为背景,通过对景色的描绘,展示了大自然的壮丽和美丽。诗人运用比喻手法,将龙虎台的高耸与鸾坡的美景相比,突出了景色的壮丽和美丽。天将山海作为城堑,人们倚靠在云霞之上,仿佛置身于绮丽的世界之中。这种描写方式将人与自然融为一体,展示了人与自然和谐相处的理念。

诗人还通过引用历史典故来表达自己的情感和思考。他提到了周穆的《黄竹赋》和汉高的《大风歌》,暗示自己在艺术创作上的自省和追求。这种引用历史典故的手法,使诗词更具文化内涵和深度。

最后两句表达了诗人对于社会和谐的期望。他提到西京巡省,强调了作为统治者的责任,必须要让人民过上幸福和谐的生活。这种社会理想的表达,体现了元代文人的关注社会问题和对社会和谐的向往。

总的来说,《龙虎台应制》通过描绘自然景观和引用历史典故,表达了诗人对美好生活和社会和谐的向往。它既展示了自然的壮丽和美丽,又融入了对历史的思考和对社会问题的关注,具有一定的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要使苍生乐至和”全诗拼音读音对照参考

lóng hǔ tái yìng zhì
龙虎台应制

lóng hǔ tái gāo qiū yì duō, cuì huá lái rì shì luán pō.
龙虎台高秋意多,翠华来日似鸾坡。
tiān jiàng shān hǎi wèi chéng qiàn, rén yǐ yún xiá zuò qǐ luó.
天将山海为城堑,人倚云霞作绮罗。
zhōu mù gù cán huáng zhú fù, hàn gāo kōng zòu dà fēng gē.
周穆故惭《黄竹赋》,汉高空奏《大风歌》。
xī jīng xún shěng fēi xíng xìng, yào shǐ cāng shēng lè zhì hé.
西京巡省非行幸,要使苍生乐至和。

“要使苍生乐至和”平仄韵脚

拼音:yào shǐ cāng shēng lè zhì hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要使苍生乐至和”的相关诗句

“要使苍生乐至和”的关联诗句

网友评论


* “要使苍生乐至和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要使苍生乐至和”出自马祖常的 《龙虎台应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢