“未要叹羲娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

未要叹羲娥”出自未知曹伯启的《水调歌头 用崔子由韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yào tàn xī é,诗句平仄:仄仄仄平平。

“未要叹羲娥”全诗

《水调歌头 用崔子由韵》
未知   曹伯启
攀鳞年少志,未要叹羲娥
人生沧海一粟,何在两飞梭。
多事蜂衙蜂穴,十载蜗蟠猬缩,勋业任蹉跎。
触目世途险,举步强颜多。
誓从今,陶颖事,罢研磨。
丈夫功名谈笑,一曲饭牛歌。
尽道权门炙手,自是臣心如水,犯露肯相过。
袖手待真赏,未及鬓生皤。

分类: 水调歌头

《水调歌头 用崔子由韵》曹伯启 翻译、赏析和诗意

这首诗词《水调歌头 用崔子由韵》是作者曹伯启创作的。

以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

攀鳞年少志,
未要叹羲娥。
人生沧海一粟,
何在两飞梭。

这两句表达了年轻时对事业的雄心壮志,作者并不想沉溺于对逝去的美好时光的怀念。他认为人生如同茫茫沧海中的一粒尘埃,时间如同飞梭般迅速流逝,所以要珍惜时光,努力追求自己的目标。

多事蜂衙蜂穴,
十载蜗蟠猬缩,
勋业任蹉跎。

这几句描绘了现实生活中的困难和挫折。蜂衙和蜂穴都是指繁忙的公务,暗示了复杂的官场环境。十年来,作者一直处于困境之中,像蜗牛和刺猬一样缩在自己的壳里,未能有所成就。

触目世途险,
举步强颜多。
誓从今,
陶颖事,
罢研磨。

这几句表达了作者对世事的触动和对自身处境的思考。他意识到世道艰险,前行的每一步都需要鼓起勇气。他发誓要从今以后,放下琐事,专心追求自己的事业,摆脱曲折的命运。

丈夫功名谈笑,
一曲饭牛歌。
尽道权门炙手,
自是臣心如水,
犯露肯相过。

这几句表达了作者对真正的英雄气概和人格的理解。他认为真正的男子汉应该谈笑间谈论功名,平凡而又豪迈。他嘲讽那些追逐权势的人,认为自己的心境像水一样平和,不会被权势所动摇,也不会违背原则。

袖手待真赏,
未及鬓生皤。

这两句表达了作者的期待和不甘。他希望能够得到真正应有的赏识和回报,但他的鬓发已经开始变白,暗示着时光的流逝,他未能在有生之年实现自己的愿望。

整首诗词表达了作者对人生的感慨和对理想的追求。他意识到生命短暂,时间宝贵,因此决心放下琐事,专心追求自己的事业。他嘲讽那些追逐权势的人,坚守自己的原则,并希望能够得到真正应有的赏识和回报。整体上,这首诗词展现了作者的豪情壮志和对人生的思考,同时也透露出对现实困境的无奈和不甘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未要叹羲娥”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu yòng cuī zi yóu yùn
水调歌头 用崔子由韵

pān lín nián shào zhì, wèi yào tàn xī é.
攀鳞年少志,未要叹羲娥。
rén shēng cāng hǎi yī sù, hé zài liǎng fēi suō.
人生沧海一粟,何在两飞梭。
duō shì fēng yá fēng xué, shí zài wō pán wèi suō, xūn yè rèn cuō tuó.
多事蜂衙蜂穴,十载蜗蟠猬缩,勋业任蹉跎。
chù mù shì tú xiǎn, jǔ bù qiǎng yán duō.
触目世途险,举步强颜多。
shì cóng jīn, táo yǐng shì, bà yán mó.
誓从今,陶颖事,罢研磨。
zhàng fū gōng míng tán xiào, yī qǔ fàn niú gē.
丈夫功名谈笑,一曲饭牛歌。
jǐn dào quán mén zhì shǒu, zì shì chén xīn rú shuǐ, fàn lù kěn xiāng guò.
尽道权门炙手,自是臣心如水,犯露肯相过。
xiù shǒu dài zhēn shǎng, wèi jí bìn shēng pó.
袖手待真赏,未及鬓生皤。

“未要叹羲娥”平仄韵脚

拼音:wèi yào tàn xī é
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未要叹羲娥”的相关诗句

“未要叹羲娥”的关联诗句

网友评论


* “未要叹羲娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未要叹羲娥”出自曹伯启的 《水调歌头 用崔子由韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢