“买鱼沽酒待重来”的意思及全诗出处和翻译赏析

买鱼沽酒待重来”出自元代成廷珪的《夏日过万蓬庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi yú gū jiǔ dài chóng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“买鱼沽酒待重来”全诗

《夏日过万蓬庵》
元代   成廷珪
爱汝东庵暑气薄,解衣盘礴坐莓苔。
一林绿竹尽可数,五月白莲犹未开。
捉尘谈禅知独往,买鱼沽酒待重来
沧江日落山更好,且放轻舟缓缓回。

分类:

《夏日过万蓬庵》成廷珪 翻译、赏析和诗意

《夏日过万蓬庵》是元代成廷珪创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱汝东庵暑气薄,
解衣盘礴坐莓苔。
一林绿竹尽可数,
五月白莲犹未开。
捉尘谈禅知独往,
买鱼沽酒待重来。
沧江日落山更好,
且放轻舟缓缓回。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在夏日游历万蓬庵的景象和心境。诗中出现的万蓬庵是一处庙宇或禅院。下面是对每个句子的详细分析:

爱汝东庵暑气薄,
作者深爱东庵,但夏日里却感到庵内的炎热并不明显。这句表达了作者喜爱清凉宜人的环境。

解衣盘礴坐莓苔。
作者解开衣服,坐在莓苔上。这句描绘了作者在庵内舒适自在的姿态。

一林绿竹尽可数,
庵内一片竹林,清翠可爱。这句表达了竹林的规模不大,但依然给人以美好的感觉。

五月白莲犹未开。
五月时分,白莲依然没有开放。这句暗示了自然界的变化,也可以视为对诗人心情的隐喻,暗示他的期待和不安。

捉尘谈禅知独往,
作者抓住尘世的琐事,与自己心灵中的禅境对话,表现出他追求宁静和超脱的心态。这句诗表达了作者孤独行走的决心。

买鱼沽酒待重来。
作者在外界世俗中度日如年,等待着重返东庵的机会。这句诗传达了作者对安逸和自由的向往。

沧江日落山更好,
沧江的日落和山峰的景色更加美好。这句诗表达了作者对大自然的欣赏和喜爱。

且放轻舟缓缓回。
此刻,作者放下一切烦恼,悠然地乘船缓缓回去。这句诗表达了作者希望返航回到自己喜爱的地方,享受宁静与自然。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者在夏日游历万蓬庵时的情景和感受。通过描绘自然景色、表达内心感受,诗人传达了对宁静、自由和返璞归真的向往。这首诗词通过对自然与人性的对比,表达了作者对禅境与自然之间的共鸣和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买鱼沽酒待重来”全诗拼音读音对照参考

xià rì guò wàn péng ān
夏日过万蓬庵

ài rǔ dōng ān shǔ qì báo, jiě yī pán bó zuò méi tái.
爱汝东庵暑气薄,解衣盘礴坐莓苔。
yī lín lǜ zhú jǐn kě shǔ, wǔ yuè bái lián yóu wèi kāi.
一林绿竹尽可数,五月白莲犹未开。
zhuō chén tán chán zhī dú wǎng, mǎi yú gū jiǔ dài chóng lái.
捉尘谈禅知独往,买鱼沽酒待重来。
cāng jiāng rì luò shān gèng hǎo, qiě fàng qīng zhōu huǎn huǎn huí.
沧江日落山更好,且放轻舟缓缓回。

“买鱼沽酒待重来”平仄韵脚

拼音:mǎi yú gū jiǔ dài chóng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买鱼沽酒待重来”的相关诗句

“买鱼沽酒待重来”的关联诗句

网友评论


* “买鱼沽酒待重来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买鱼沽酒待重来”出自成廷珪的 《夏日过万蓬庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢